Jump to content

Internal Combustion Engine/cs: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Spalovací motor funguje tak, že přeměňuje chemickou energii paliva na kinetickou energii, přenášenou na kola buď mechanickým nebo elektrickým převodem. Palivo potřebné pro motor je obvykle uloženo v palivových nádržích na palubě vozidla. Tato vozidla také vyžadují olej k mazání mechanických systémů, který je také uložen na palubě. Množství obou zdrojů lze sledovat pomocí měřidel, která se obvykle nacházejí v kabině vozidla. Oba výše uvedené zdroje je třeba pravidelně doplňovat.
Spalovací motor funguje tak, že přeměňuje chemickou energii paliva na kinetickou energii, přenášenou na kola buď mechanickým nebo elektrickým převodem. Palivo potřebné pro motor je obvykle uloženo v palivových nádržích na palubě vozidla. Tato vozidla také vyžadují olej k mazání mechanických systémů, který je také uložen na palubě. Množství obou zdrojů lze sledovat pomocí měřidel, která se obvykle nacházejí v kabině vozidla. Oba výše uvedené zdroje je třeba pravidelně doplňovat.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The fuel needed to run a vehicle with an internal combustion engine is typically stored in fuel tanks carried onboard. Such vehicles also carry and use oil to lubricate the mechanical systems, including the engine. The level of both resources can be monitored by gauges, usually found in the vehicle's {{pll|Rail Vehicle Types|cab}}, and they both need to be {{pll|Servicing Overview|periodically refilled}}.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Pro nastartování motoru je běžně k dispozici ovladač označený jako „Startér“, který ovládá startér. Jedná se o malý elektromotor, který roztáčí motor, dokud nezačne spalovat palivo a běžet samostatně. Jistič „Startér“ musí být zapnutý, aby mohl startér fungovat.
Pro nastartování motoru je běžně k dispozici ovladač označený jako „Startér“, který ovládá startér. Jedná se o malý elektromotor, který roztáčí motor, dokud nezačne spalovat palivo a běžet samostatně. Jistič „Startér“ musí být zapnutý, aby mohl startér fungovat.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Each engine start creates some {{pll|Mechanical Powertrain Damage|wear on it}}, and so does mere running. This is normal, due to wear and tear of the moving parts. It is generally less {{pll|Driving Efficiency|economical}} to frequently turn the engine on and off, than to keep it idling for short periods of time.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rotational speed of an internal combustion engine, measured in rotations per minute (RPM), is controlled by {{pll|Throttle|throttle}}. Throttle position sets the desired engine RPM, while a device called the governor automatically adjusts fuel injection in order to achieve that goal. With variations in engine load, the fuel consumption will vary, regardless of the RPM it's running at.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Motory mají rozsah otáček, pro který jsou navrženy. Minimální otáčky jsou otáčky volnoběžné, při kterých motor běží samostatně. Zpomalení způsobí nedostatečné spalování a motor zhasne. Maximální otáčky jsou označeny červenou čárou na otáčkoměru a lze jich dosáhnout příliš velkým přidáním plynu nebo nesprávnou prací s převodovkou. Překročení této hranice má za následek poškození motoru a může mít katastrofální následky.
Motory mají rozsah otáček, pro který jsou navrženy. Minimální otáčky jsou otáčky volnoběžné, při kterých motor běží samostatně. Zpomalení způsobí nedostatečné spalování a motor zhasne. Maximální otáčky jsou označeny červenou čárou na otáčkoměru a lze jich dosáhnout příliš velkým přidáním plynu nebo nesprávnou prací s převodovkou. Překročení této hranice má za následek poškození motoru a může mít katastrofální následky.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Internal combustion engines have a specific RPM at which they produce peak power output. Below and above that RPM, the power output diminishes. The peak power output is usually slightly below the maximum RPM. It is generally most {{pll|Driving Efficiency|efficient}} to run engines at high RPM when accelerating or {{pll|Engine & Compression Brake|engine braking}}, and at low RPM when coasting.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
K zastavení motoru obvykle slouží ovládací prvek označený štítkem „Přerušit přívod paliva“. Tím se přeruší přívod paliva do motoru a motor se zastaví.
K zastavení motoru obvykle slouží ovládací prvek označený štítkem „Přerušit přívod paliva“. Tím se přeruší přívod paliva do motoru a motor se zastaví.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Vzhledem k tomu, že vozidla se spalovacími motory mají na palubě palivo, mohou při vystavení ohni explodovat. Vypouštějí také částice škodlivých látek do atmosféry, čímž přispívají k poškození životního prostředí pouhým provozem.
Vzhledem k tomu, že vozidla se spalovacími motory mají na palubě palivo, mohou při vystavení ohni explodovat. Vypouštějí také částice škodlivých látek do atmosféry, čímž přispívají k poškození životního prostředí pouhým provozem.
 
</div>
Spotřeba paliva u dieselového motoru se liší v závislosti na zatížení. Například i kdyby strojvůdce držel páku řídícího kontroléru ve stejné poloze, jízda do kopce by spotřebovala podstatně více paliva než jízda z kopce.
[[Category:Powertrains|2]]
 
{{See also|Breakers|Mechanical Powertrain Damage|Throttle|Environmental Impact Fee}}
[[Category:Powertrains|1]]

Revision as of 16:07, 12 March 2025

Spalovací motor funguje tak, že přeměňuje chemickou energii paliva na kinetickou energii, přenášenou na kola buď mechanickým nebo elektrickým převodem. Palivo potřebné pro motor je obvykle uloženo v palivových nádržích na palubě vozidla. Tato vozidla také vyžadují olej k mazání mechanických systémů, který je také uložen na palubě. Množství obou zdrojů lze sledovat pomocí měřidel, která se obvykle nacházejí v kabině vozidla. Oba výše uvedené zdroje je třeba pravidelně doplňovat.

The fuel needed to run a vehicle with an internal combustion engine is typically stored in fuel tanks carried onboard. Such vehicles also carry and use oil to lubricate the mechanical systems, including the engine. The level of both resources can be monitored by gauges, usually found in the vehicle's cab , and they both need to be periodically refilled .

Pro nastartování motoru je běžně k dispozici ovladač označený jako „Startér“, který ovládá startér. Jedná se o malý elektromotor, který roztáčí motor, dokud nezačne spalovat palivo a běžet samostatně. Jistič „Startér“ musí být zapnutý, aby mohl startér fungovat.

Each engine start creates some wear on it , and so does mere running. This is normal, due to wear and tear of the moving parts. It is generally less economical to frequently turn the engine on and off, than to keep it idling for short periods of time.

Rotational speed of an internal combustion engine, measured in rotations per minute (RPM), is controlled by throttle . Throttle position sets the desired engine RPM, while a device called the governor automatically adjusts fuel injection in order to achieve that goal. With variations in engine load, the fuel consumption will vary, regardless of the RPM it's running at.

Motory mají rozsah otáček, pro který jsou navrženy. Minimální otáčky jsou otáčky volnoběžné, při kterých motor běží samostatně. Zpomalení způsobí nedostatečné spalování a motor zhasne. Maximální otáčky jsou označeny červenou čárou na otáčkoměru a lze jich dosáhnout příliš velkým přidáním plynu nebo nesprávnou prací s převodovkou. Překročení této hranice má za následek poškození motoru a může mít katastrofální následky.

Internal combustion engines have a specific RPM at which they produce peak power output. Below and above that RPM, the power output diminishes. The peak power output is usually slightly below the maximum RPM. It is generally most efficient to run engines at high RPM when accelerating or engine braking , and at low RPM when coasting.

K zastavení motoru obvykle slouží ovládací prvek označený štítkem „Přerušit přívod paliva“. Tím se přeruší přívod paliva do motoru a motor se zastaví.

Vzhledem k tomu, že vozidla se spalovacími motory mají na palubě palivo, mohou při vystavení ohni explodovat. Vypouštějí také částice škodlivých látek do atmosféry, čímž přispívají k poškození životního prostředí pouhým provozem.