Jump to content

Powertrain Overheating/de: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Je nach Antriebsart können diverse Antriebsanlagenteile überhitzen. Am häufigsten werden die Getriebe überlastet. Wenn ein Triebfahrzeug nur mit einem Frontkühler ausgestattet ist, sollte dieses entsprechend vorwärts fahren, da so bei hohen Geschwindigkeiten eine bessere Kühlwirkung erzielt wird.
Je nach Antriebsart können diverse Antriebsanlagenteile überhitzen. Am häufigsten werden die Getriebe überlastet. Wenn ein Triebfahrzeug nur mit einem Frontkühler ausgestattet ist, sollte dieses entsprechend vorwärts fahren, da so bei hohen Geschwindigkeiten eine bessere Kühlwirkung erzielt wird.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Powertrain overheating commonly occurs when pulling too heavy a load up a grade, or accelerating too hard. It can also happen from excessive dynamic braking. The driver needs to follow the efficiency guidelines more closely to reduce this occurrence, such as to ensure there is enough tractive power for a given train weight, but also use the momentum of the train when approaching positive grades.
Powertrain overheating commonly occurs when a vehicle is overloaded, such as from hauling {{pll|Vehicle Catalog Overview|too heavy load}}, going {{pll|Grade Signs|uphill}}, {{pll|Throttle|accelerating}} too hard, forgetting to release {{pll|Braking Overview|brakes}}, or excessive {{pll|Dynamic Brake|dynamic braking}}. Following the {{pll|Driving Efficiency|efficiency guidelines}} helps bring overheating to a minimum.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Zur Vorbeugung müssen die entsprechenden Temperaturanzeigen vor schwierigen Streckenabschnitten genau beobachtet werden und die Last auf den Antriebsstrang über längere Zeit verteilt werden.
Zur Vorbeugung müssen die entsprechenden Temperaturanzeigen vor schwierigen Streckenabschnitten genau beobachtet werden und die Last auf den Antriebsstrang über längere Zeit verteilt werden.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Der gelbe Bereich der Temperaturanzeige dient der Vorwarnung. Man sollte sich darauf einstellen, dass bei gleicher Fahrweise die Temperatur weiter ansteigt - allerdings ist dieser Bereich noch nicht schädlich. Eine Reduzierung der Belastung des Antriebsstrangs führt zu einer Temperaturabnahme. Erreicht die Temperatur den roten Bereich, ist die Leistung sofort vollständig abzuschalten. Um weitere Beschädigungen zu verhindern, muss erst das Abkühlen des Antriebsstrangs abgewartet werden.
Der gelbe Bereich der Temperaturanzeige dient der Vorwarnung. Man sollte sich darauf einstellen, dass bei gleicher Fahrweise die Temperatur weiter ansteigt - allerdings ist dieser Bereich noch nicht schädlich. Eine Reduzierung der Belastung des Antriebsstrangs führt zu einer Temperaturabnahme. Erreicht die Temperatur den roten Bereich, ist die Leistung sofort vollständig abzuschalten. Um weitere Beschädigungen zu verhindern, muss erst das Abkühlen des Antriebsstrangs abgewartet werden.
</div>


Abhängig von den Einstellungen des Schwierigkeitsgrads kann die mangelnde Vorbeugung des Überhitzens zu erheblichen Beschädigungen des Fahrzeugs führen.
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Wenn es nicht möglich ist, eine Steigung ohne Überhitzung zu überwinden, kann es manchmal notwendig sein, den Zug zurückzusetzen und es noch einmal zu versuchen. Entweder durch besseres Ausnutzen der Streckenverhältnisse oder mit mehr Zugkraft, auch wenn dies das Austauschen oder Ansetzen von weiteren Lokomotiven bedeutet.
Wenn es nicht möglich ist, eine Steigung ohne Überhitzung zu überwinden, kann es manchmal notwendig sein, den Zug zurückzusetzen und es noch einmal zu versuchen. Entweder durch besseres Ausnutzen der Streckenverhältnisse oder mit mehr Zugkraft, auch wenn dies das Austauschen oder Ansetzen von weiteren Lokomotiven bedeutet.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Die Wetterbedingungen, insbesondere die Umgebungstemperatur, beeinflussen, wie stark sich ein Triebfahrzeug erwärmt oder abkühlt.
Die Wetterbedingungen, insbesondere die Umgebungstemperatur, beeinflussen, wie stark sich ein Triebfahrzeug erwärmt oder abkühlt.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Abhängig von den Einstellungen des Schwierigkeitsgrads kann die mangelnde Vorbeugung des Überhitzens zu erheblichen Beschädigungen des Fahrzeugs führen.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Installing an overheating protection gadget allows automatic mitigation of overheating, which can help avoid catastrophic failures.
Having an {{pll|Overheating Protection|overheating protection gadget}} installed can significantly lessen the risks associated with overheating.
</div>
</div>


{{See also|Traction Motors|Hydraulic Transmission|Mechanical Transmission|Brake Shoes|Dynamic Brake|Driving Efficiency|Weather|Thermometer|Difficulty|Overheating Protection}}
[[Category:Powertrains|5]]
[[Category:Powertrains|4]]

Latest revision as of 01:28, 18 March 2025

Je nach Antriebsart können diverse Antriebsanlagenteile überhitzen. Am häufigsten werden die Getriebe überlastet. Wenn ein Triebfahrzeug nur mit einem Frontkühler ausgestattet ist, sollte dieses entsprechend vorwärts fahren, da so bei hohen Geschwindigkeiten eine bessere Kühlwirkung erzielt wird.

Powertrain overheating commonly occurs when a vehicle is overloaded, such as from hauling too heavy load , going uphill , accelerating too hard, forgetting to release brakes , or excessive dynamic braking . Following the efficiency guidelines helps bring overheating to a minimum.

Zur Vorbeugung müssen die entsprechenden Temperaturanzeigen vor schwierigen Streckenabschnitten genau beobachtet werden und die Last auf den Antriebsstrang über längere Zeit verteilt werden.

Der gelbe Bereich der Temperaturanzeige dient der Vorwarnung. Man sollte sich darauf einstellen, dass bei gleicher Fahrweise die Temperatur weiter ansteigt - allerdings ist dieser Bereich noch nicht schädlich. Eine Reduzierung der Belastung des Antriebsstrangs führt zu einer Temperaturabnahme. Erreicht die Temperatur den roten Bereich, ist die Leistung sofort vollständig abzuschalten. Um weitere Beschädigungen zu verhindern, muss erst das Abkühlen des Antriebsstrangs abgewartet werden.

Wenn es nicht möglich ist, eine Steigung ohne Überhitzung zu überwinden, kann es manchmal notwendig sein, den Zug zurückzusetzen und es noch einmal zu versuchen. Entweder durch besseres Ausnutzen der Streckenverhältnisse oder mit mehr Zugkraft, auch wenn dies das Austauschen oder Ansetzen von weiteren Lokomotiven bedeutet.

Die Wetterbedingungen, insbesondere die Umgebungstemperatur, beeinflussen, wie stark sich ein Triebfahrzeug erwärmt oder abkühlt.

Abhängig von den Einstellungen des Schwierigkeitsgrads kann die mangelnde Vorbeugung des Überhitzens zu erheblichen Beschädigungen des Fahrzeugs führen.

Having an overheating protection gadget installed can significantly lessen the risks associated with overheating.