Jump to content

Traction Motors/pt: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 13: Line 13:


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
A corrente elétrica é importante porque, se ficar muito alta, é ela que aquece os MTs. Dependendo das configurações de dificuldade da sessão, quando superaquecidos, os MTs podem estourar o disjuntor ou, pior ainda, causar um curto-circuito e incendiar o veículo.
É por isso que em baixas velocidades, e principalmente em subidas de rampas, é fundamental aplicar ou reduzir o acelerador suavemente, entalhe por entalhe e manter a corrente em um nível nominal, observando atentamente o amperímetro.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
É por isso que em baixas velocidades, e principalmente em subidas de rampas, é fundamental aplicar ou reduzir o acelerador suavemente, entalhe por entalhe e manter a corrente em um nível nominal, observando atentamente o amperímetro.
A corrente elétrica é importante porque, se ficar muito alta, é ela que aquece os MTs. Dependendo das configurações de dificuldade da sessão, quando superaquecidos, os MTs podem estourar o disjuntor ou, pior ainda, causar um curto-circuito e incendiar o veículo.
</div>
</div>


Line 25: Line 25:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Number of traction motors on a electric vehicle can be supplemented by adding a {{pll|Slug|slug}}, in order to improve {{pll|Traction Overview|traction}}.
An electric vehicle's {{pll|Traction Overview|traction}} can be improved by adding a {{pll|Slug|slug}}.
</div>
</div>


Line 37: Line 37:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
For the traction motors to be operational, {{pll|Breakers|respective breakers}} must be enabled.
For the traction motors to be operational, {{pll|Breakers|respective breakers}} need to be enabled.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Installing an {{pll|Amp Limiter|amp limiter}} or {{pll|Overheating Protection|overheat protection gadgets}} makes it easier to manage traction motors load and temperature.
Installing an {{pll|Amp Limiter|amp limiter}}, or {{pll|Overheating Protection|overheat protection}} gadgets, makes it easier to manage traction motors load and temperature.
</div>
</div>



Revision as of 00:45, 15 March 2025

Veículos elétricos e diesel-elétricos carregam motores elétricos a bordo, também conhecidos como “motores de tração” (MT, para abreviar). Eles geralmente estão localizados em eixos individuais e dependem da eletricidade para girar e impulsionar o veículo.

Quando o acelerador é operado em tal veículo, os sistemas a bordo enviam a energia elétrica desejada para os motores de tração. Em um veículo diesel-elétrico, isso ajusta indiretamente a injeção de combustível no motor, alterando sua taxa de rotação conforme necessário para gerar a eletricidade necessária.

Quanto mais rápido os MTs giram, maior é a força eletromotriz inversa. Isso reduz a corrente elétrica que flui através deles e a potência que eles produzem. Portanto, dada a mesma posição do acelerador, se o veículo estiver se movendo lentamente, os MTs receberão uma corrente maior do que se o veículo estiver se movendo rapidamente.

É por isso que em baixas velocidades, e principalmente em subidas de rampas, é fundamental aplicar ou reduzir o acelerador suavemente, entalhe por entalhe e manter a corrente em um nível nominal, observando atentamente o amperímetro.

A corrente elétrica é importante porque, se ficar muito alta, é ela que aquece os MTs. Dependendo das configurações de dificuldade da sessão, quando superaquecidos, os MTs podem estourar o disjuntor ou, pior ainda, causar um curto-circuito e incendiar o veículo.

Como os veículos com transmissão elétrica costumam ter mais de um MT, em caso de falha de algum, a energia será distribuída para os que ainda estiverem em operação. Devido à potência ser distribuída para uma quantidade menor de rodas, é mais fácil ocorrer derrapagens. Por outro lado, é possível adicionar mais MTs a um veículo e melhorar sua qualidade de tração além das especificações originais, utilizando um slug.

An electric vehicle's traction can be improved by adding a slug .

Em alguns veículos diesel-elétricos, os MTs mudam seus circuitos em determinadas velocidades para otimizar melhor a carga no gerador. Isso é chamado de “transição” e pode resultar em um breve desligamento das MTs. Este é um comportamento normal.

Para que os MTs estejam operacionais, o disjuntor ou disjuntores de MT devem ser ligados.

For the traction motors to be operational, respective breakers need to be enabled.

Installing an amp limiter , or overheat protection gadgets, makes it easier to manage traction motors load and temperature.

One of the advantages of traction motors is their rheostatic and regenerative braking ability.