Jump to content

Powertrain Overheating/fr: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Selon le type de groupe motopropulseur d'un engin moteur (EM), ses différents composants peuvent surchauffer. Le composant surchauffant le plus souvent est la transmission. Si un EM est équipé d'un radiateur à l’avant, assurez-vous de garder l’orientation de l’EM vers l’avant. Cela aidera à le refroidir plus rapidement à grande vitesse.
Selon le type de groupe motopropulseur d'un engin moteur (EM), ses différents composants peuvent surchauffer. Le composant surchauffant le plus souvent est la transmission. Si un EM est équipé d'un radiateur à l’avant, assurez-vous de garder l’orientation de l’EM vers l’avant. Cela aidera à le refroidir plus rapidement à grande vitesse.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Powertrain overheating commonly occurs when pulling too heavy a load up a grade, or accelerating too hard. It can also happen from excessive dynamic braking. The driver needs to follow the efficiency guidelines more closely to reduce this occurrence, such as to ensure there is enough tractive power for a given train weight, but also use the momentum of the train when approaching positive grades.
Powertrain overheating commonly occurs when a vehicle is overloaded, such as from hauling {{pll|Vehicle Catalog Overview|too heavy load}}, going {{pll|Grade Signs|uphill}}, {{pll|Throttle|accelerating}} too hard, forgetting to release {{pll|Braking Overview|brakes}}, or excessive {{pll|Dynamic Brake|dynamic braking}}. Following the {{pll|Driving Efficiency|efficiency guidelines}} should bring overheating to a minimum.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
La surchauffe peut être évitée en surveillant les jauges de température respectives en amont des sections de voie problématiques, en les anticipant et en répartissant la charge sur la transmission sur une plus longue période de temps.
La surchauffe peut être évitée en surveillant les jauges de température respectives en amont des sections de voie problématiques, en les anticipant et en répartissant la charge sur la transmission sur une plus longue période de temps.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Si l'aiguille de température de la transmission se trouve dans la plage jaune, il s'agit d'un stade d'avertissement. Le conducteur doit être conscient que la chaleur est en train d’augmenter, mais qu'aucun dommage ne s'est encore produit. Réduire la charge sur la transmission aidera à réduire l'augmentation de chaleur. Si l'aiguille atteint la plage rouge, le conducteur doit immédiatement arrêter tout effort de traction et laisser refroidir la transmission pour éviter de futurs dégâts.
Si l'aiguille de température de la transmission se trouve dans la plage jaune, il s'agit d'un stade d'avertissement. Le conducteur doit être conscient que la chaleur est en train d’augmenter, mais qu'aucun dommage ne s'est encore produit. Réduire la charge sur la transmission aidera à réduire l'augmentation de chaleur. Si l'aiguille atteint la plage rouge, le conducteur doit immédiatement arrêter tout effort de traction et laisser refroidir la transmission pour éviter de futurs dégâts.
</div>


Selon les paramètres de difficulté de la session, le fait de ne pas empêcher la surchauffe dans la plage rouge peut entraîner des dégâts catastrophiques à l’EM.
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Si un train est incapable de franchir une rampe sans surchauffe, il est parfois nécessaire de faire marche arrière et de réessayer, soit avec une meilleure utilisation de l’inertie, soit avec plus de puissance de traction, même si cela signifie remplacer ou ajouter de nouvelles locomotives.
Si un train est incapable de franchir une rampe sans surchauffe, il est parfois nécessaire de faire marche arrière et de réessayer, soit avec une meilleure utilisation de l’inertie, soit avec plus de puissance de traction, même si cela signifie remplacer ou ajouter de nouvelles locomotives.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
La vitesse à laquelle un véhicule génère et dissipe de la chaleur dépend grandement des conditions météorologiques et de la température extérieure.
La vitesse à laquelle un véhicule génère et dissipe de la chaleur dépend grandement des conditions météorologiques et de la température extérieure.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Selon les paramètres de difficulté de la session, le fait de ne pas empêcher la surchauffe dans la plage rouge peut entraîner des dégâts catastrophiques à l’EM.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Installing an overheating protection gadget allows automatic mitigation of overheating, which can help avoid catastrophic failures.
Having an {{pll|Overheating Protection|overheating protection gadget}} installed can significantly lessen the risks associated with overheating.
</div>
</div>


{{See also|Traction Motors|Hydraulic Transmission|Mechanical Transmission|Brake Shoes|Dynamic Brake|Driving Efficiency|Weather|Thermometer|Difficulty|Overheating Protection}}
[[Category:Powertrains|5]]
[[Category:Powertrains|4]]

Revision as of 17:17, 12 March 2025

Selon le type de groupe motopropulseur d'un engin moteur (EM), ses différents composants peuvent surchauffer. Le composant surchauffant le plus souvent est la transmission. Si un EM est équipé d'un radiateur à l’avant, assurez-vous de garder l’orientation de l’EM vers l’avant. Cela aidera à le refroidir plus rapidement à grande vitesse.

Powertrain overheating commonly occurs when a vehicle is overloaded, such as from hauling too heavy load , going uphill , accelerating too hard, forgetting to release brakes , or excessive dynamic braking . Following the efficiency guidelines should bring overheating to a minimum.

La surchauffe peut être évitée en surveillant les jauges de température respectives en amont des sections de voie problématiques, en les anticipant et en répartissant la charge sur la transmission sur une plus longue période de temps.

Si l'aiguille de température de la transmission se trouve dans la plage jaune, il s'agit d'un stade d'avertissement. Le conducteur doit être conscient que la chaleur est en train d’augmenter, mais qu'aucun dommage ne s'est encore produit. Réduire la charge sur la transmission aidera à réduire l'augmentation de chaleur. Si l'aiguille atteint la plage rouge, le conducteur doit immédiatement arrêter tout effort de traction et laisser refroidir la transmission pour éviter de futurs dégâts.

Si un train est incapable de franchir une rampe sans surchauffe, il est parfois nécessaire de faire marche arrière et de réessayer, soit avec une meilleure utilisation de l’inertie, soit avec plus de puissance de traction, même si cela signifie remplacer ou ajouter de nouvelles locomotives.

La vitesse à laquelle un véhicule génère et dissipe de la chaleur dépend grandement des conditions météorologiques et de la température extérieure.

Selon les paramètres de difficulté de la session, le fait de ne pas empêcher la surchauffe dans la plage rouge peut entraîner des dégâts catastrophiques à l’EM.

Having an overheating protection gadget installed can significantly lessen the risks associated with overheating.