Monitoring/fr: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Le système de freinage peut être contrôlé via des manomètres, généralement situés dans la cabine d'un engin moteur. Le réservoir principal doit toujours être haut en pression, jusqu'à 8 bars, et il est automatiquement alimenté par le compresseur. Les pressions de fonctionnement de la CG sont comprises entre 3,5 bars lorsque le frein est complètement serré et 5 bars lorsqu'il est complètement desserré (les manomètres affichant des pressions par rapport à la pression atmosphérique, les pressions absolues réelles sont supérieures d'environ 1 bar à celles indiquées sur le manomètre). La pression du cylindre de frein est comprise entre 0 et 3,75 bars et représente la force de freinage réelle appliquée aux roues. Comme les manomètres peuvent contenir plusieurs aiguilles, la pression du CF est normalement représentée par une aiguille rouge sur le manomètre de la CG. | Le système de freinage peut être contrôlé via des manomètres, généralement situés dans la cabine d'un engin moteur. Le réservoir principal doit toujours être haut en pression, jusqu'à 8 bars, et il est automatiquement alimenté par le compresseur. Les pressions de fonctionnement de la CG sont comprises entre 3,5 bars lorsque le frein est complètement serré et 5 bars lorsqu'il est complètement desserré (les manomètres affichant des pressions par rapport à la pression atmosphérique, les pressions absolues réelles sont supérieures d'environ 1 bar à celles indiquées sur le manomètre). La pression du cylindre de frein est comprise entre 0 et 3,75 bars et représente la force de freinage réelle appliquée aux roues. Comme les manomètres peuvent contenir plusieurs aiguilles, la pression du CF est normalement représentée par une aiguille rouge sur le manomètre de la CG. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{{pll|Air Brake System Overview|Main reservoir}} pressure should always be at, or near, 8 bar, and it is automatically refilled by the {{pll|Compressor|compressor}}. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{{pll|Air Brake System Overview|Brake pipe}} operating pressures are between 3.5 bar when the brake is fully applied and 5 bar when it is fully released. Brake pipe pressure is usually represented by a black or white needle on the brake pipe gauge, and its pressure is controlled by the {{pll|Train Brake|train brake}} control device. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{{pll|Air Brake System Overview|Brake cylinder}} pressure goes between 0 and 3.75 bar and represents the actual braking force {{pll|Brake Shoes|applied to the wheels}}. Brake cylinder pressure is usually represented by a red needle on the brake pipe gauge. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Since gauges display pressures relative to the atmospheric pressure, the actual absolute pressures are approximately 1 bar higher than what's indicated on the gauge and used in technical documentation. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
For better brake cylinder reading visibility, there is a Brake Cylinder LED Bar {{pll|Gadget Installation|gadget}}, which can be bought in one of the {{pll|Shops|shops}}. | |||
</div> | |||
[[Category:Air Brake System|6]] | [[Category:Air Brake System|6]] |
Latest revision as of 17:51, 17 March 2025
Le système de freinage peut être contrôlé via des manomètres, généralement situés dans la cabine d'un engin moteur. Le réservoir principal doit toujours être haut en pression, jusqu'à 8 bars, et il est automatiquement alimenté par le compresseur. Les pressions de fonctionnement de la CG sont comprises entre 3,5 bars lorsque le frein est complètement serré et 5 bars lorsqu'il est complètement desserré (les manomètres affichant des pressions par rapport à la pression atmosphérique, les pressions absolues réelles sont supérieures d'environ 1 bar à celles indiquées sur le manomètre). La pression du cylindre de frein est comprise entre 0 et 3,75 bars et représente la force de freinage réelle appliquée aux roues. Comme les manomètres peuvent contenir plusieurs aiguilles, la pression du CF est normalement représentée par une aiguille rouge sur le manomètre de la CG.
Main reservoir pressure should always be at, or near, 8 bar, and it is automatically refilled by the compressor .
Brake pipe operating pressures are between 3.5 bar when the brake is fully applied and 5 bar when it is fully released. Brake pipe pressure is usually represented by a black or white needle on the brake pipe gauge, and its pressure is controlled by the train brake control device.
Brake cylinder pressure goes between 0 and 3.75 bar and represents the actual braking force applied to the wheels . Brake cylinder pressure is usually represented by a red needle on the brake pipe gauge.
Since gauges display pressures relative to the atmospheric pressure, the actual absolute pressures are approximately 1 bar higher than what's indicated on the gauge and used in technical documentation.