Monitoring/pl: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Układ hamulcowy można monitorować za pomocą manometrów, zwykle umieszczonych w kabinie pojazdu silnikowego. W zbiorniku głównym zawsze powinno być wysokie ciśnienie, do 8 barów, i jest automatycznie uzupełniane przez sprężarkę. Ciśnienie robocze w przewodzie głównym wynosi od 3,5 bara przy pełnym zahamowaniu do 5 barów po całkowitym odhamowaniu (ponieważ manometry wskazują ciśnienie względem ciśnienia atmosferycznego, ciśnienie bezwzględne jest o około 1 bar wyższe niż to wskazane na manometrze). Ciśnienie w cylindrach hamulcowych mieści się w zakresie od 0 do 3,75 bara i odzwierciedla rzeczywistą siłę hamowania wywieraną na koła. Ponieważ manometry posiadają czasami wiele wskazówek, ciśnienie w cylindrze hamulcowym jest zwykle reprezentowane przez wskazówkę czerwoną na zegarze przewodu głównego. | Układ hamulcowy można monitorować za pomocą manometrów, zwykle umieszczonych w kabinie pojazdu silnikowego. W zbiorniku głównym zawsze powinno być wysokie ciśnienie, do 8 barów, i jest automatycznie uzupełniane przez sprężarkę. Ciśnienie robocze w przewodzie głównym wynosi od 3,5 bara przy pełnym zahamowaniu do 5 barów po całkowitym odhamowaniu (ponieważ manometry wskazują ciśnienie względem ciśnienia atmosferycznego, ciśnienie bezwzględne jest o około 1 bar wyższe niż to wskazane na manometrze). Ciśnienie w cylindrach hamulcowych mieści się w zakresie od 0 do 3,75 bara i odzwierciedla rzeczywistą siłę hamowania wywieraną na koła. Ponieważ manometry posiadają czasami wiele wskazówek, ciśnienie w cylindrze hamulcowym jest zwykle reprezentowane przez wskazówkę czerwoną na zegarze przewodu głównego. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{{pll|Air Brake System Overview|Main reservoir}} pressure should always be at, or near, 8 bar, and it is automatically refilled by the {{pll|Compressor|compressor}}. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{{pll|Air Brake System Overview|Brake pipe}} operating pressures are between 3.5 bar when the brake is fully applied and 5 bar when it is fully released. Brake pipe pressure is usually represented by a black or white needle on the brake pipe gauge, and its pressure is controlled by the {{pll|Train Brake|train brake}} control device. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{{pll|Air Brake System Overview|Brake cylinder}} pressure goes between 0 and 3.75 bar and represents the actual braking force {{pll|Brake Shoes|applied to the wheels}}. Brake cylinder pressure is usually represented by a red needle on the brake pipe gauge. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Since gauges display pressures relative to the atmospheric pressure, the actual absolute pressures are approximately 1 bar higher than what's indicated on the gauge and used in technical documentation. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
For better brake cylinder reading visibility, there is a Brake Cylinder LED Bar {{pll|Gadget Installation|gadget}}, which can be bought in one of the {{pll|Shops|shops}}. | |||
</div> | |||
[[Category:Air Brake System|6]] | [[Category:Air Brake System|6]] |
Latest revision as of 17:51, 17 March 2025
Układ hamulcowy można monitorować za pomocą manometrów, zwykle umieszczonych w kabinie pojazdu silnikowego. W zbiorniku głównym zawsze powinno być wysokie ciśnienie, do 8 barów, i jest automatycznie uzupełniane przez sprężarkę. Ciśnienie robocze w przewodzie głównym wynosi od 3,5 bara przy pełnym zahamowaniu do 5 barów po całkowitym odhamowaniu (ponieważ manometry wskazują ciśnienie względem ciśnienia atmosferycznego, ciśnienie bezwzględne jest o około 1 bar wyższe niż to wskazane na manometrze). Ciśnienie w cylindrach hamulcowych mieści się w zakresie od 0 do 3,75 bara i odzwierciedla rzeczywistą siłę hamowania wywieraną na koła. Ponieważ manometry posiadają czasami wiele wskazówek, ciśnienie w cylindrze hamulcowym jest zwykle reprezentowane przez wskazówkę czerwoną na zegarze przewodu głównego.
Main reservoir pressure should always be at, or near, 8 bar, and it is automatically refilled by the compressor .
Brake pipe operating pressures are between 3.5 bar when the brake is fully applied and 5 bar when it is fully released. Brake pipe pressure is usually represented by a black or white needle on the brake pipe gauge, and its pressure is controlled by the train brake control device.
Brake cylinder pressure goes between 0 and 3.75 bar and represents the actual braking force applied to the wheels . Brake cylinder pressure is usually represented by a red needle on the brake pipe gauge.
Since gauges display pressures relative to the atmospheric pressure, the actual absolute pressures are approximately 1 bar higher than what's indicated on the gauge and used in technical documentation.