Jump to content

Licenses Overview/it: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Fredleft (talk | contribs)
Created page with "Le licenze sono disponibili solo in modalità {{pll|Career|Carriera}}, ma ottenere alcune di esse, come quelle che danno accesso a specifici tipi di locomotive, rende disponibili quelle motrici anche in modalità {{pll|Sandbox|Sandbox}}."
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Le licenze sono essenziali per progredire nella propria {{pll|Career|carriera}} di macchinista in Derail Valley. Ti permettono di accettare {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} più remunerativi e di {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|utilizzare locomotive migliori}}, tra le altre cose. Le licenze possono essere acquistate presso i {{pll|Career Manager|gestori carriera}}, utilizzando i {{pll|Wallet & Money|soldi}} guadagnati {{pll|Completing an Order|completando gli incarichi}}.
Le licenze sono essenziali per progredire nella propria carriera di macchinista in Derail Valley. Consentono ai conducenti di accettare ordini di consegna migliori e di utilizzare locomotive più efficienti. Le licenze possono essere acquistate presso i gestori carriera, utilizzando i soldi guadagnati dal completamento degli incarichi. Tuttavia, ci sono alcuni aspetti da considerare: possedere molte licenze comporta l'aumento dei addebiti e della franchigia del macchinista, nonché la riduzione del bonus orario.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tuttavia, ci sono alcuni aspetti da considerare: possedere molte licenze comporta l'aumento degli {{pll|Fees|addebiti}} e della {{pll|Insurance and Copay|franchigia}}, nonché la riduzione del {{pll|Time Bonus|bonus orario}}. Le licenze acquistabili sono:
There is a caveat, however - the more licenses you own, the more you need to pay for your {{pll|Fees|fees}}. Licenses increase your {{pll|Insurance and Copay|copay}}, as well as the {{pll|Time Bonus|time bonus deadline}}. Available licenses to buy are:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* <b>Operaz. di manovra</b> - Dà accesso agli {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} di tipo {{pll|Shunting|manovra}}.
* <b>Shunting</b> - Gives access to {{pll|Shunting|shunting}} type {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}.
* <b>Invio materiale vuoto</b> - Dà accesso agli {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} di tipo {{pll|Logistical Haul|IMV}}
* <b>Logistical Haul</b> - Gives access to {{pll|Logistical Haul|logistical haul}} type {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}.
* <b>Lunghezza treno 1/2</b> - Dà accesso agli {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} che coinvolgono lunghi convogli.
* <b>Train Length 1/2</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving long trains.
* <b>Ordini simultanei 1/2</b> - Permette di accettare più {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} contemporaneamente.
* <b>Concurrent Jobs 1/2</b> - Allows taking multiple {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} at once.
* <b>Merci fragili</b> - Dà accesso agli {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} che coinvolgono merci {{pll|Cars & Cargo Damage|fragili}}.
* <b>Fragile</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving {{pll|Cars & Cargo Damage|sensitive}} cargo.
* <b>{{pll|Dispatcher|Dirigente Centrale Operativo}} </b> - Permette di impostare i {{pll|Switches & Switch Signs|deviatoi}} da remoto utilizzando lo {{pll|Route Map|schema unifilare}} e la {{pll|Station Map|mappa delle stazioni}}.
* <b>{{pll|Dispatcher|Dispatcher}} </b> - Allows setting {{pll|Switches & Switch Signs|switches}} remotely using {{pll|Route Map|route}} and {{pll|Station Map|station maps}}.
* <b>Servizio manuale</b> - Permette di {{pll|Manual Service|manutenere manualmente}} i rotabili.
* <b>Manual Service</b> - Allows vehicles to be {{pll|Manual Service|serviced manually}}.
* <b>Comando multiplo</b> - Permette l'utilizzo di rotabili compatibili e {{pll|Wireless MU Controller|oggetti}} in configurazioni {{pll|Multiple-Unit|multi-unità}}.
* <b>Multiple-Unit</b> - Allows compatible vehicles and {{pll|Wireless MU Controller|items}} to be used in {{pll|Multiple-Unit|multiple-unit}} configurations.
* <b>{{pll|Museum|Museo}}</b> - Dà accesso al {{pll|Railway Museum|museo ferroviario di Derail Valley}}.
* <b>{{pll|Museum|Museum}}</b> - Gives access to the {{pll|Railway Museum|Derail Valley railway museum}}.
* <b>{{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT 1/2/3}}</b> - Dà accesso agli {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} che coinvolgono {{pll|HAZMAT Cargo|materiali pericolosi}}.
* <b>{{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT 1/2/3}}</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving {{pll|HAZMAT Cargo|hazardous materials}}.
* <b>{{pll|Military Licenses|Militare 1/2/3}}</b> - Dà accesso agli {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}} che coinvolgono basi e merci {{pll|Military Licenses|militari}}.
* <b>{{pll|Military Licenses|Military 1/2/3}}</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving {{pll|Military Licenses|military}} bases and cargo.
* <b>DE6</b> - {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|accesso}} alle unità di trazione {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DE6}}.
* <b>DE6</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DE6}} locomotive type.
* <b>DM3</b> - {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|accesso}} alle unità di trazione {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DM3}}.
* <b>DM3</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DM3}} locomotive type.
* <b>DH4</b> - {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|accesso}} alle unità di trazione {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DH4}}.
* <b>DH4</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DH4}} locomotive type.
* <b>S060</b> - {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|accesso}} alle unità di trazione {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S060}}.
* <b>S060</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S060}} locomotive type.
* <b>S282</b> - {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|accesso}} alle unità di trazione {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S282}}.
* <b>S282</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S282}} locomotive type.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Alcune licenze richiedono il possesso di altre licenze per poter essere acquistate.
Alcune licenze hanno come prerequisito il possesso di altre licenze.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Prima di effettuare un acquisto, puoi stampare un campione della licenza presso un gestore carriera per avere maggiori informazioni sull’impatto che potrebbe avere su elementi come la {{pll|Insurance and Copay|franchigia}}, il {{pll|Time Bonus|bonus orario}} o eventuali prerequisiti. A ogni modo, l’acquisto di nuove licenze è possibile solo se non sono presenti {{pll|Fees|addebiti}} da pagare.
Prima di effettuare un acquisto, il macchinista può stampare una copia della licenza per avere maggiori informazioni sull’impatto che avrà sulla franchigia e sul bonus orario. A ogni modo, l’acquisto di nuove licenze è possibile solo se non sono presenti addebiti da pagare.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Una volta acquistata, la licenza viene rilasciata sotto forma di documento cartaceo che può essere conservato al sicuro in un {{pll|Tool Shed|capanno degli attrezzi}} o a {{pll|Home|casa}}, poiché non è necessario averlo con sé per utilizzarlo.
Una volta acquistata, la licenza viene rilasciata sotto forma di documento cartaceo che può essere conservato al sicuro a casa, poiché non è necessario averlo con sé per utilizzarlo.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le licenze sono disponibili solo in modalità {{pll|Career|Carriera}}, ma ottenere alcune di esse, come quelle che danno accesso a specifici tipi di locomotive, rende disponibili quelle motrici anche in modalità {{pll|Sandbox|Sandbox}}.
Licenses are only available in {{pll|Career|career mode}}, but acquiring some, such as those giving access to certain locomotives, makes those locomotives available in {{pll|Sandbox|sandbox mode}}, too.
</div>


[[Category:Licenses|1]]
[[Category:Licenses|1]]

Latest revision as of 10:18, 21 April 2025

Le licenze sono essenziali per progredire nella propria carriera di macchinista in Derail Valley. Ti permettono di accettare ordini di consegna più remunerativi e di utilizzare locomotive migliori , tra le altre cose. Le licenze possono essere acquistate presso i gestori carriera , utilizzando i soldi guadagnati completando gli incarichi .

Tuttavia, ci sono alcuni aspetti da considerare: possedere molte licenze comporta l'aumento degli addebiti e della franchigia , nonché la riduzione del bonus orario . Le licenze acquistabili sono:

Alcune licenze richiedono il possesso di altre licenze per poter essere acquistate.

Prima di effettuare un acquisto, puoi stampare un campione della licenza presso un gestore carriera per avere maggiori informazioni sull’impatto che potrebbe avere su elementi come la franchigia , il bonus orario o eventuali prerequisiti. A ogni modo, l’acquisto di nuove licenze è possibile solo se non sono presenti addebiti da pagare.

Una volta acquistata, la licenza viene rilasciata sotto forma di documento cartaceo che può essere conservato al sicuro in un capanno degli attrezzi o a casa , poiché non è necessario averlo con sé per utilizzarlo.

Le licenze sono disponibili solo in modalità Carriera , ma ottenere alcune di esse, come quelle che danno accesso a specifici tipi di locomotive, rende disponibili quelle motrici anche in modalità Sandbox .