Multiple-Unit/de: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
In Derail Valley gibt es zwei Arten von Mehrfachtraktionen, kurz MFT. „Bauart bedingte Mehrfachtraktionen“ bestehen aus ständig gekuppelten Fahrzeugen, wie Dampflokomotiven und ihre Tender oder Triebzüge für den Personentransport. „Vorrübergehende“ Mehrfachtraktionen können manuell mittels eines MFT-Kabels hergestellt werden. | In Derail Valley gibt es zwei Arten von Mehrfachtraktionen, kurz MFT. „Bauart bedingte Mehrfachtraktionen“ bestehen aus ständig gekuppelten Fahrzeugen, wie Dampflokomotiven und ihre Tender oder Triebzüge für den Personentransport. „Vorrübergehende“ Mehrfachtraktionen können manuell mittels eines MFT-Kabels hergestellt werden. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Einige Triebfahrzeuge in Derail Valley unterstützen die vorübergehende MFT und sind dafür mit einem blauen Steuerkabel an beiden Enden ausgerüstet. Ähnlich wie beim Kuppeln der Luftschläuche greifen die MFT-Kabel ineinander. Wenn Fahrzeuge in eine MFT zusammengefasst sind, arbeiten sie gleichgeschaltet und können von einem Führerstand aus gesteuert werden, als würde es sich um ein einziges Fahrzeug handeln. Diese Funktion steht bei einigen elektrischen, dieselelektrischen und dieselhydraulischen Lokomotiven sowie Triebwagen zur Verfügung. Die Motoren und Sicherungen der einzelnen Fahrzeuge müssen jedoch separat eingeschaltet werden. | Einige Triebfahrzeuge in Derail Valley unterstützen die vorübergehende MFT und sind dafür mit einem blauen Steuerkabel an beiden Enden ausgerüstet. Ähnlich wie beim Kuppeln der Luftschläuche greifen die MFT-Kabel ineinander. Wenn Fahrzeuge in eine MFT zusammengefasst sind, arbeiten sie gleichgeschaltet und können von einem Führerstand aus gesteuert werden, als würde es sich um ein einziges Fahrzeug handeln. Diese Funktion steht bei einigen elektrischen, dieselelektrischen und dieselhydraulischen Lokomotiven sowie Triebwagen zur Verfügung. Die Motoren und Sicherungen der einzelnen Fahrzeuge müssen jedoch separat eingeschaltet werden. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Such vehicles can also be equipped with {{pll|Wireless MU Controller|wireless MU controller gadgets}}, which let them sync at distance, without the use of cables. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
When multiple-units are connected, whether by cable or wirelessly, they operate in unison, all controlled by a single driver, as if they were a single vehicle. This feature is available on some {{pll|Powertrains Overview|electric}}, {{pll|Powertrains Overview|diesel-electric}} and {{pll|Powertrains Overview|diesel-hydraulic}} motorized vehicles. The vehicles need to have their {{pll|Internal Combustion Engine|engines}} and {{pll|Breakers|breakers}} turned on individually for the MU connection to function properly. | |||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
It is allowed to have some vehicles in MU configuration oriented differently from others. In such a case their {{pll|Reverser|reverser}} automatically adapts to the desired direction of travel. {{pll|Headlights & Cab Lights|Headlights and taillights}} automatically adapt in MU configurations, too. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Dabei ist zu beachten, dass die Kombinationen unterschiedlicher Triebfahrzeuge in einer MFT zu asynchronem Verhalten führen könnte, bei dem z.B. eines der Fahrzeuge überhitzt, ins Schleudern gerät, übermäßig Kraftstoff verbraucht oder sich sonst anders verhält als die restlichen Triebfahrzeuge der MFT. Zur Abhilfe werden Warnmeldungen der betroffenen Fahrzeuge auf die Anzeigen der anderen Fahrzeuge der MFT weitergeleitet. | Dabei ist zu beachten, dass die Kombinationen unterschiedlicher Triebfahrzeuge in einer MFT zu asynchronem Verhalten führen könnte, bei dem z.B. eines der Fahrzeuge überhitzt, ins Schleudern gerät, übermäßig Kraftstoff verbraucht oder sich sonst anders verhält als die restlichen Triebfahrzeuge der MFT. Zur Abhilfe werden Warnmeldungen der betroffenen Fahrzeuge auf die Anzeigen der anderen Fahrzeuge der MFT weitergeleitet. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Multiple-units can be operated with {{pll|Remote Controller|remote controllers}}, too. | |||
</div> | </div> | ||
[[Category:General Information|4]] | [[Category:General Information|4]] |
Latest revision as of 21:57, 17 March 2025
In Derail Valley gibt es zwei Arten von Mehrfachtraktionen, kurz MFT. „Bauart bedingte Mehrfachtraktionen“ bestehen aus ständig gekuppelten Fahrzeugen, wie Dampflokomotiven und ihre Tender oder Triebzüge für den Personentransport. „Vorrübergehende“ Mehrfachtraktionen können manuell mittels eines MFT-Kabels hergestellt werden.
Einige Triebfahrzeuge in Derail Valley unterstützen die vorübergehende MFT und sind dafür mit einem blauen Steuerkabel an beiden Enden ausgerüstet. Ähnlich wie beim Kuppeln der Luftschläuche greifen die MFT-Kabel ineinander. Wenn Fahrzeuge in eine MFT zusammengefasst sind, arbeiten sie gleichgeschaltet und können von einem Führerstand aus gesteuert werden, als würde es sich um ein einziges Fahrzeug handeln. Diese Funktion steht bei einigen elektrischen, dieselelektrischen und dieselhydraulischen Lokomotiven sowie Triebwagen zur Verfügung. Die Motoren und Sicherungen der einzelnen Fahrzeuge müssen jedoch separat eingeschaltet werden.
Such vehicles can also be equipped with wireless MU controller gadgets , which let them sync at distance, without the use of cables.
When multiple-units are connected, whether by cable or wirelessly, they operate in unison, all controlled by a single driver, as if they were a single vehicle. This feature is available on some electric , diesel-electric and diesel-hydraulic motorized vehicles. The vehicles need to have their engines and breakers turned on individually for the MU connection to function properly.
It is allowed to have some vehicles in MU configuration oriented differently from others. In such a case their reverser automatically adapts to the desired direction of travel. Headlights and taillights automatically adapt in MU configurations, too.
Dabei ist zu beachten, dass die Kombinationen unterschiedlicher Triebfahrzeuge in einer MFT zu asynchronem Verhalten führen könnte, bei dem z.B. eines der Fahrzeuge überhitzt, ins Schleudern gerät, übermäßig Kraftstoff verbraucht oder sich sonst anders verhält als die restlichen Triebfahrzeuge der MFT. Zur Abhilfe werden Warnmeldungen der betroffenen Fahrzeuge auf die Anzeigen der anderen Fahrzeuge der MFT weitergeleitet.
Multiple-units can be operated with remote controllers , too.