Jump to content

Speed Limit Signs/zh-hans: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
限速标志是带有红色轮廓的圆形白色标志,可以在轨道右侧找到,上面有一个数字,表示火车允许行驶的最高速度。该限速适用于标志前面的路段,一直到下一个限速标志或开关,以先到者为准。
限速标志是带有红色轮廓的圆形白色标志,可以在轨道右侧找到,上面有一个数字,表示火车允许行驶的最高速度。该限速适用于标志前面的路段,一直到下一个限速标志或开关,以先到者为准。
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Speed limit signs are circular white boards with a red outline, and a number in the center.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
标志限制的速度通常由前方轨道的物理特性决定,即其曲线的转弯半径。任何超过限制的速度都会带来脱轨的风险。
标志限制的速度通常由前方轨道的物理特性决定,即其曲线的转弯半径。任何超过限制的速度都会带来脱轨的风险。
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
由于火车很长,司机不仅要知道火车前面的限速,还要一直注意最后一辆车的限速。例如,当驶向的机车经过一个限速比前一个更高的标志时,司机仍然需要等待最后一节车厢通过它,然后再加速。否则,后方的汽车将超出其轨道部分的限制,并有可能脱轨。
由于火车很长,司机不仅要知道火车前面的限速,还要一直注意最后一辆车的限速。例如,当驶向的机车经过一个限速比前一个更高的标志时,司机仍然需要等待最后一节车厢通过它,然后再加速。否则,后方的汽车将超出其轨道部分的限制,并有可能脱轨。
</div>


限速在路标后立即生效。因此,必须从远处观察标志并做出反应。也就是说,显示比以前更低限制的标志总是有足够的空间让火车即使在经过它们之后也能减速。这是一项安全措施,但在紧急情况之外不应依赖。
限速在路标后立即生效。因此,必须从远处观察标志并做出反应。也就是说,显示比以前更低限制的标志总是有足够的空间让火车即使在经过它们之后也能减速。这是一项安全措施,但在紧急情况之外不应依赖。
Line 10: Line 20:
为了帮助在远处更好地看到它们,限速标志以较少的数字显示速度。它们的值除以 10,例如,50 km/h 的限制简单地显示为“5”。
为了帮助在远处更好地看到它们,限速标志以较少的数字显示速度。它们的值除以 10,例如,50 km/h 的限制简单地显示为“5”。


<div class="mw-translate-fuzzy">
为了帮助预测下一个限制是否会涉及速度的显着变化,速度标志伴随着附录标志。如果下一个限制的速度增加了 20 公里/小时或更多,则在标志上添加一个带有向上箭头的绿色附录。以类似的方式,如果前方限速有 20 km/h 或更多的速度下降,则标志上会添加一个红色的附录,其中有一个向下的箭头。
为了帮助预测下一个限制是否会涉及速度的显着变化,速度标志伴随着附录标志。如果下一个限制的速度增加了 20 公里/小时或更多,则在标志上添加一个带有向上箭头的绿色附录。以类似的方式,如果前方限速有 20 km/h 或更多的速度下降,则标志上会添加一个红色的附录,其中有一个向下的箭头。
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
在 Derail Valley,通过车场的速度限制为 30 公里/小时,但通过的主线轨道除外,那里的速度限制为 50 公里/小时。调车等涉及车辆接触的作业,限速5公里/小时。
在 Derail Valley,通过车场的速度限制为 30 公里/小时,但通过的主线轨道除外,那里的速度限制为 50 公里/小时。调车等涉及车辆接触的作业,限速5公里/小时。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Installing a distance tracker gadget helps determine when the last car has passed the speed limit sign, which can help safely increase average speeds.
Installing a {{pll|Distance Tracker|distance tracker gadget}} helps know when the last car has passed the speed limit sign, which can {{pll|Driving Efficiency|safely increase average speeds}}.
</div>
</div>


{{See also|Grade Signs|Track ID Signs|Derailing|Railway Terminology|Coupling|Driving Efficiency|Shunting|Distance Tracker}}
[[Category:Infrastructure|2]]
[[Category:Infrastructure|2]]

Latest revision as of 22:11, 17 March 2025

限速标志是带有红色轮廓的圆形白色标志,可以在轨道右侧找到,上面有一个数字,表示火车允许行驶的最高速度。该限速适用于标志前面的路段,一直到下一个限速标志或开关,以先到者为准。

Speed limit signs are circular white boards with a red outline, and a number in the center.

标志限制的速度通常由前方轨道的物理特性决定,即其曲线的转弯半径。任何超过限制的速度都会带来脱轨的风险。

由于火车很长,司机不仅要知道火车前面的限速,还要一直注意最后一辆车的限速。例如,当驶向的机车经过一个限速比前一个更高的标志时,司机仍然需要等待最后一节车厢通过它,然后再加速。否则,后方的汽车将超出其轨道部分的限制,并有可能脱轨。

限速在路标后立即生效。因此,必须从远处观察标志并做出反应。也就是说,显示比以前更低限制的标志总是有足够的空间让火车即使在经过它们之后也能减速。这是一项安全措施,但在紧急情况之外不应依赖。

为了帮助在远处更好地看到它们,限速标志以较少的数字显示速度。它们的值除以 10,例如,50 km/h 的限制简单地显示为“5”。

为了帮助预测下一个限制是否会涉及速度的显着变化,速度标志伴随着附录标志。如果下一个限制的速度增加了 20 公里/小时或更多,则在标志上添加一个带有向上箭头的绿色附录。以类似的方式,如果前方限速有 20 km/h 或更多的速度下降,则标志上会添加一个红色的附录,其中有一个向下的箭头。

在 Derail Valley,通过车场的速度限制为 30 公里/小时,但通过的主线轨道除外,那里的速度限制为 50 公里/小时。调车等涉及车辆接触的作业,限速5公里/小时。

Installing a distance tracker gadget helps know when the last car has passed the speed limit sign, which can safely increase average speeds .