User contributions for Fredleft
Appearance
26 April 2025
- 11:4811:48, 26 April 2025 diff hist −13 Brake Shoes/it No edit summary current
- 11:4811:48, 26 April 2025 diff hist −13 Translations:Brake Shoes/5/it No edit summary current
- 11:4411:44, 26 April 2025 diff hist −53 Brake Shoes/it Created page with "L'unico modo per monitorare la temperatura dei ceppi freno su un indicatore è tramite il gadget installabile del termometro a infrarossi."
- 11:4311:43, 26 April 2025 diff hist +138 N Translations:Brake Shoes/5/it Created page with "L'unico modo per monitorare la temperatura dei ceppi freno su un indicatore è tramite il gadget installabile del termometro a infrarossi."
- 11:4211:42, 26 April 2025 diff hist −36 Brake Shoes/it No edit summary
- 11:4211:42, 26 April 2025 diff hist +4 Translations:Brake Shoes/4/it No edit summary current
- 11:4211:42, 26 April 2025 diff hist −24 Brake Shoes/it No edit summary
- 11:4211:42, 26 April 2025 diff hist +16 Translations:Brake Shoes/3/it No edit summary current
- 11:4111:41, 26 April 2025 diff hist +38 Brake Shoes/it No edit summary
- 11:4111:41, 26 April 2025 diff hist +78 Translations:Brake Shoes/2/it No edit summary current
- 11:4011:40, 26 April 2025 diff hist −10 Brake Shoes/it Created page with "Se i ceppi vengono utilizzati eccessivamente, ad esempio su convogli troppo pesanti, in presenza di {{pll|Grade Signs|pendenze}} molto ripide o a velocità elevate, possono surriscaldarsi, producendo un suono metallico e riducendo la loro capacità frenante. La loro forza frenante diminuisce e viene ripristinata solo una volta che i ceppi si raffreddano. In queste situazioni un treno potrebbe iniziare a guadagnare velocità in modo incontrollato, risultando in potenziali..."
- 11:4011:40, 26 April 2025 diff hist +485 N Translations:Brake Shoes/6/it Created page with "Se i ceppi vengono utilizzati eccessivamente, ad esempio su convogli troppo pesanti, in presenza di {{pll|Grade Signs|pendenze}} molto ripide o a velocità elevate, possono surriscaldarsi, producendo un suono metallico e riducendo la loro capacità frenante. La loro forza frenante diminuisce e viene ripristinata solo una volta che i ceppi si raffreddano. In queste situazioni un treno potrebbe iniziare a guadagnare velocità in modo incontrollato, risultando in potenziali..." current
- 11:3711:37, 26 April 2025 diff hist −244 Brake Shoes/it No edit summary
- 11:3711:37, 26 April 2025 diff hist −204 Translations:Brake Shoes/1/it No edit summary current
- 11:3411:34, 26 April 2025 diff hist −9 Monitoring/it Created page with "Per una lettura più chiara della pressione dei cilindri freno, si può utilizzare il lettore a LED per cilindri freno, un {{pll|Gadget Installation|gadget}} che può essere acquistato in uno dei {{pll|Shops|negozi}}." current
- 11:3311:33, 26 April 2025 diff hist +217 N Translations:Monitoring/6/it Created page with "Per una lettura più chiara della pressione dei cilindri freno, si può utilizzare il lettore a LED per cilindri freno, un {{pll|Gadget Installation|gadget}} che può essere acquistato in uno dei {{pll|Shops|negozi}}." current
- 11:2811:28, 26 April 2025 diff hist −41 Monitoring/it Created page with "Poiché i manometri visualizzano le pressioni relative alla pressione atmosferica, le pressioni assolute effettive sono circa 1 bar superiori a quelle indicate sul manometro e utilizzate nella documentazione tecnica."
- 11:2811:28, 26 April 2025 diff hist +216 N Translations:Monitoring/5/it Created page with "Poiché i manometri visualizzano le pressioni relative alla pressione atmosferica, le pressioni assolute effettive sono circa 1 bar superiori a quelle indicate sul manometro e utilizzate nella documentazione tecnica." current
- 11:2711:27, 26 April 2025 diff hist −60 Monitoring/it Created page with "La pressione dei {{pll|Air Brake System Overview|CF}} varia tra 0 e 3,75 bar e rappresenta la forza frenante effettiva {{pll|Brake Shoes|esercitata sulle ruote}}. La pressione dei cilindri è solitamente indicata da un ago rosso sul manometro della CG."
- 11:2711:27, 26 April 2025 diff hist +252 N Translations:Monitoring/4/it Created page with "La pressione dei {{pll|Air Brake System Overview|CF}} varia tra 0 e 3,75 bar e rappresenta la forza frenante effettiva {{pll|Brake Shoes|esercitata sulle ruote}}. La pressione dei cilindri è solitamente indicata da un ago rosso sul manometro della CG." current
- 11:2611:26, 26 April 2025 diff hist −14 Monitoring/it Created page with "La pressione operativa della {{pll|Air Brake System Overview|condotta generale}} varia tra i 3,5 bar, quando i freni sono completamente applicati, e i 5 bar, quando sono completamente allentati. La pressione della CG è solitamente mostrata tramite un ago nero o bianco sul relativo manometro e viene regolata dal rubinetto di controllo del {{pll|Train Brake|freno continuo}}."
- 11:2611:26, 26 April 2025 diff hist +376 N Translations:Monitoring/3/it Created page with "La pressione operativa della {{pll|Air Brake System Overview|condotta generale}} varia tra i 3,5 bar, quando i freni sono completamente applicati, e i 5 bar, quando sono completamente allentati. La pressione della CG è solitamente mostrata tramite un ago nero o bianco sul relativo manometro e viene regolata dal rubinetto di controllo del {{pll|Train Brake|freno continuo}}." current
- 11:2111:21, 26 April 2025 diff hist −31 Monitoring/it Created page with "La pressione del {{pll|Air Brake System Overview|serbatoio principale}} dovrebbe sempre essere pari o prossima agli 8 bar ed è automaticamente ricaricata dal {{pll|Compressor|compressore}}."
- 11:2111:21, 26 April 2025 diff hist +190 N Translations:Monitoring/2/it Created page with "La pressione del {{pll|Air Brake System Overview|serbatoio principale}} dovrebbe sempre essere pari o prossima agli 8 bar ed è automaticamente ricaricata dal {{pll|Compressor|compressore}}." current
- 11:2011:20, 26 April 2025 diff hist −2 Monitoring/it No edit summary
- 11:2011:20, 26 April 2025 diff hist +38 Translations:Monitoring/1/it No edit summary current
- 11:1711:17, 26 April 2025 diff hist +129 Manual Cylinder Release/it No edit summary current
- 11:1711:17, 26 April 2025 diff hist +169 Translations:Manual Cylinder Release/2/it No edit summary current
- 11:0711:07, 26 April 2025 diff hist +239 Manual Cylinder Release/it No edit summary
- 11:0711:07, 26 April 2025 diff hist +279 Translations:Manual Cylinder Release/1/it No edit summary current
- 10:5810:58, 26 April 2025 diff hist +315 Cylinder Leaks/it No edit summary current
- 10:5810:58, 26 April 2025 diff hist +355 Translations:Cylinder Leaks/2/it No edit summary current
- 10:5010:50, 26 April 2025 diff hist +139 Cylinder Leaks/it No edit summary
- 10:5010:50, 26 April 2025 diff hist +179 Translations:Cylinder Leaks/1/it No edit summary current
23 April 2025
- 13:2413:24, 23 April 2025 diff hist −46 Lapping/it Created page with "Se in un treno sono presenti più unità di trazione, i loro rubinetti di controllo entrano in conflitto. Questa situazione può aggravarsi in caso i rubinetti siano autoregolanti e non. Per garantire la sicurezza delle operazioni, vanno isolati tutti i rubinetti di controllo non necessari, a eccezione di quello appartenente alla cabina presidiata." current
- 13:2413:24, 23 April 2025 diff hist +350 N Translations:Lapping/7/it Created page with "Se in un treno sono presenti più unità di trazione, i loro rubinetti di controllo entrano in conflitto. Questa situazione può aggravarsi in caso i rubinetti siano autoregolanti e non. Per garantire la sicurezza delle operazioni, vanno isolati tutti i rubinetti di controllo non necessari, a eccezione di quello appartenente alla cabina presidiata." current
- 13:1513:15, 23 April 2025 diff hist −47 Lapping/it Created page with "Indipendentemente dal tipo di rubinetto di controllo, è fondamentale monitorare i manometri della CG e dei CF per comprendere appieno lo stato attuale dei freni."
- 13:1513:15, 23 April 2025 diff hist +162 N Translations:Lapping/5/it Created page with "Indipendentemente dal tipo di rubinetto di controllo, è fondamentale monitorare i manometri della CG e dei CF per comprendere appieno lo stato attuale dei freni." current
- 13:1413:14, 23 April 2025 diff hist +23 Lapping/it Created page with "I serbatoi ausiliari si svuotano parzialmente a ogni applicazione dei freni. Una volta rilasciati, è necessario del tempo per ricaricare completamente i serbatoi ausiliari. La posizione di Marcia, infatti, è efficace solo se i serbatoi sono pienamente carichi. Pertanto, per mantenere un controllo ottimale sui freni non-autoregolanti, è consigliabile evitare di rilasciare i freni se si prevede di dover frenare nuovamente a breve. In queste situazioni, è preferibile ad..."
- 13:1413:14, 23 April 2025 diff hist +517 N Translations:Lapping/4/it Created page with "I serbatoi ausiliari si svuotano parzialmente a ogni applicazione dei freni. Una volta rilasciati, è necessario del tempo per ricaricare completamente i serbatoi ausiliari. La posizione di Marcia, infatti, è efficace solo se i serbatoi sono pienamente carichi. Pertanto, per mantenere un controllo ottimale sui freni non-autoregolanti, è consigliabile evitare di rilasciare i freni se si prevede di dover frenare nuovamente a breve. In queste situazioni, è preferibile ad..." current
- 12:4612:46, 23 April 2025 diff hist −49 Lapping/it Created page with "Controllando la pressione nella CG, si controlla indirettamente la pressione nei CF, e quindi l’applicazione dei freni."
- 12:4612:46, 23 April 2025 diff hist +121 N Translations:Lapping/10/it Created page with "Controllando la pressione nella CG, si controlla indirettamente la pressione nei CF, e quindi l’applicazione dei freni." current
- 12:4512:45, 23 April 2025 diff hist −139 Lapping/it Created page with "I rubinetti di controllo non-autoregolanti sono una tecnologia più datata. In questo sistema, la leva agisce direttamente sulla pressione della CG, rendendo il processo più pratico. La leva presenta tre posizioni principali: Rilascio, che aumenta la pressione nella CG; Frenatura, che la riduce; Marcia, che mantiene la pressione attuale. È presente anche una quarta posizione, detta Emergenza, che rilascia la pressione il più velocemente possibile."
- 12:4512:45, 23 April 2025 diff hist +454 N Translations:Lapping/3/it Created page with "I rubinetti di controllo non-autoregolanti sono una tecnologia più datata. In questo sistema, la leva agisce direttamente sulla pressione della CG, rendendo il processo più pratico. La leva presenta tre posizioni principali: Rilascio, che aumenta la pressione nella CG; Frenatura, che la riduce; Marcia, che mantiene la pressione attuale. È presente anche una quarta posizione, detta Emergenza, che rilascia la pressione il più velocemente possibile." current
- 12:3712:37, 23 April 2025 diff hist −27 Lapping/it No edit summary
- 12:3712:37, 23 April 2025 diff hist −27 Translations:Lapping/2/it No edit summary current
- 12:3612:36, 23 April 2025 diff hist +126 Lapping/it No edit summary
- 12:3612:36, 23 April 2025 diff hist +166 Translations:Lapping/2/it No edit summary
- 12:0112:01, 23 April 2025 diff hist −38 Lapping/it No edit summary
- 12:0112:01, 23 April 2025 diff hist +2 Translations:Lapping/1/it No edit summary current