Jump to content

Switches & Switch Signs/ru: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Tag: Manual revert
Batska (talk | contribs)
Created page with "Стрелочные переводы представляют собой подвижные части {{pll|Railway Terminology|пути}}, предназначенные для направления {{pll|Rail Vehicle Types|поездов}} в одном из двух возможных направлений. В зависимости от {{pll|Difficulty|настроек сложности}} сессии ими можно управлять следующими с..."
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Стрелочные переводы представляют собой подвижные части {{pll|Railway Terminology|пути}}, предназначенные для направления {{pll|Rail Vehicle Types|поездов}} в одном из двух возможных направлений. В зависимости от {{pll|Difficulty|настроек сложности}} сессии ими можно управлять следующими способами:
Switches are moveable pieces of {{pll|Railway Terminology|track}} designed to steer {{pll|Rail Vehicle Types|rail vehicles}} in one of two possible directions. Depending on the session {{pll|Difficulty|difficulty settings}}, switches can be operated in many ways:
* При помощи {{pll|Comms Radio Switch|рации}}
* Using {{pll|Comms Radio Switch|comms radio}} aimed at the switch
* При помощи схем {{pll|Station Map|станций}} и {{pll|Route Map|перегонов}} при наличии лицензии {{pll|Dispatcher|диспетчера}}
* Using {{pll|Station Map|station}} and {{pll|Route Map|route}} schematic maps with the {{pll|Dispatcher|Dispatcher license}}
* При помощи приспособления {{pll|Switch Setter|"переводчик стрелок"}}
* Using {{pll|Switch Setter|switch setter gadget}}
* Курсором мыши в режиме мыши
* Using mouse cursor in mouse mode
* Вручную при помощи рычага
* By manually interacting with the switch lever
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 00:36, 17 April 2025

Стрелочные переводы представляют собой подвижные части пути , предназначенные для направления поездов в одном из двух возможных направлений. В зависимости от настроек сложности сессии ими можно управлять следующими способами:

When crossing a switch from the diverging end, it needs to be aligned to the desired direction of travel. When crossing it in the opposite direction, however, the switch doesn't need to be aligned. It will automatically change to the track that the crossing wheels are coming from.

Знаки, связанные с переключателями, бывают двух типов: предупреждающие и навигационные.

Предупреждающий знак, на котором изображена красную букву «Y» на белом фоне, предупреждает о предстоящей стрелке и обозначает конец текущего участка ограничения скорости. Внизу есть белая табличка, указывающая расстояние, оставшееся до стрелки, в километрах. Например, расстояние 400 м будет отмечено как «0,4».

Навигационный знак расположен на самом стрелочном переводе. На нём изображена диагональная белая линия на красном фоне, указывающая направление, в котором установлен перевод. Перевод стрелки приведет к перемещению знака в другое направление одновременно с перемещением пути.

When operating long trains in reverse, a distance tracker gadget can be very useful to navigate switches.