Jump to content

Translations:Motorized Vehicle Naming Convention/4/de: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Heizpilz (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
DM – dieselmechanisch<br/>DH – dieselhydraulisch<br/>DE – dieselelektrisch<br/>BE – batterieelektrisch<br/>WE – oberleitungselektrisch (vergl. engl.: „wire electric“)<br/>S – Dampf (vergl. engl.: „steam“)
DM – {{pll|Mechanical Transmission|dieselmechanisch}}
DH – {{pll|Hydraulic Transmission|dieselhydraulisch}}
DE – {{pll|Traction Motors|dieselelektrisch}}
BE – {{pll|Electric Powersource|batterieelektrisch}}
WE – {{pll|Electric Powersource|Wire-Electric|oberleitungselektrisch}} (vergl. engl.: „wire electric“)
S – {{pll|Steam Overview|Dampf}} (vergl. engl.: „steam“)

Revision as of 22:40, 13 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Motorized Vehicle Naming Convention)
DM – {{pll|Mechanical Transmission|Diesel-Mechanical}}<br/>DH – {{pll|Hydraulic Transmission|Diesel-Hydraulic}}<br/>DE – {{pll|Traction Motors|Diesel-Electric}}<br/>BE – {{pll|Electric Powersource|Battery-Electric}}<br/>WE – {{pll|Electric Powersource|Wire-Electric|Wire-Electric}}<br/>S – {{pll|Steam Overview|Steam}}

DM – dieselmechanisch DH – dieselhydraulisch DE – dieselelektrisch BE – batterieelektrisch WE – Wire-Electric (vergl. engl.: „wire electric“) S – Dampf (vergl. engl.: „steam“)