Headlights & Cab Lights/es: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 37: | Line 37: | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Custom headlights and | Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in {{pll|Shops|shops}}, and {{pll|Gadget Installation|installed as gadgets}}. | ||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Vehicles typically also feature settings to illuminate the gauges or cabs. On others, a {{pll|Lantern|lantern}} | Vehicles typically also feature settings to illuminate the gauges or cabs. On others, a {{pll|Lantern|lantern}} needs to be used. | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 22:43, 17 March 2025
Los vehículos ferroviarios motorizados tienen faros potentes, que ayudan a los maquinistas a ver en la oscuridad. A veces también tienen luces de cola, que hacen al vehículo más visible desde atrás.
Habitualmente, dado que los vehículos ferroviarios pueden desplazarse en ambas direcciones, tienen tanto faros delanteros como de cola en ambas puntas. En general el maquinista puede configurar el tipo e intensidad de ambas puntas individualmente, usando los interruptores en el interior de la cabina.
Desde el punto de vista de la iluminación, un tren es considerado una entidad única. Como tal, se recomienda tener los faros delanteros encendidos al frente del todo, los faros de cola atrás del todo, y ninguno intermedio, donde podrían ser obstruidos.
Por ejemplo, si una locomotora arrastra vagones por atrás, sus faros de cola deberían estar apagados.
En el caso de vehículos que no tengan faros de cola integrados, como el último vagón de un tren o una locomotora de vapor, el maquinista debería instalar el Farol de Cola (FC).
Durante el día, se recomienda encender las luces tenues “de posición” en la dirección de movimiento, mientras que durante la noche y en túneles deberían estar en la posición de “luz baja” o “luz alta” según la visibilidad del entorno. El uso de luces altas en zonas urbanas debería evitarse.
En cuanto a la intensidad de las luces de cola, se recomienda que sea la misma que la de las luces delanteras, o la más cercana posible.
Es posible encender las luces frontales en ambas direcciones, esto es práctico a la hora de hacer maniobras.
En caso de necesidad, por ejemplo, si las luces frontales están dañadas como resultado de daños a la carrocería, o si el vehículo delantero no tiene luces frontales integradas, se puede usar una linterna para iluminar el camino y visibilizar el vehículo.
Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in shops , and installed as gadgets .
Vehicles typically also feature settings to illuminate the gauges or cabs. On others, a lantern needs to be used.
As lights run on electricity , they require respective breakers to be enabled.