Jump to content

Cars & Cargo Damage/cs: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Vozy a náklad mohou být poškozeny kolizemi, požárem nebo ponořením do vody. Protože patří společnosti Derail Valley Railworks and Transportation, jakoukoli škodu na nich musí zaplatit strojvůdce formou poplatků.
Vozy a náklad mohou být poškozeny kolizemi, požárem nebo ponořením do vody. Protože patří společnosti Derail Valley Railworks and Transportation, jakoukoli škodu na nich musí zaplatit strojvůdce formou poplatků.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Různé vozy a typy nákladu mají různou odolnost vůči různým typům poškození, což může způsobit, že některá jsou mimořádně odolná nebo křehká. To je třeba vzít v úvahu při interakci s vozy a nákladem.
Různé vozy a typy nákladu mají různou odolnost vůči různým typům poškození, což může způsobit, že některá jsou mimořádně odolná nebo křehká. To je třeba vzít v úvahu při interakci s vozy a nákladem.
</div>


{{See also|Fees|HAZMAT Cargo|Body Damage|Delivery Orders}}
[[Category:Servicing|8]]
[[Category:Servicing|8]]

Revision as of 14:05, 10 March 2025

Vozy a náklad mohou být poškozeny kolizemi, požárem nebo ponořením do vody. Protože patří společnosti Derail Valley Railworks and Transportation, jakoukoli škodu na nich musí zaplatit strojvůdce formou poplatků.

Různé vozy a typy nákladu mají různou odolnost vůči různým typům poškození, což může způsobit, že některá jsou mimořádně odolná nebo křehká. To je třeba vzít v úvahu při interakci s vozy a nákladem.