Jump to content

Brake Shoes/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
ブレーキシューは、鉄道車両の車輪の側にある金属部品です。主に貫通ブレーキ、単独ブレーキ、手ブレーキなどのブレーキシステムで使用される停止装置です。ブレーキシステムは摩擦を利用して、車輪の回転エネルギーを熱に変換することで制動を行います。ブレーキシューは回転する車輪の表面に押し付けられ、その際に発熱して車両の速度を落とします。例えばあまりにも重い列車が高速で下り坂を走行する場合などでは、過度の使用によりブレーキシューが過熱することがあります。この状態だとブレーキシューは光ったり、金切り音が鳴ったりします。この時ブレーキ性能は低下しており、ブレーキシューが冷却されると性能は回復します。勾配などの条件によっては、ブレーキシューが過熱すると、列車が制御できずに加速を始め、大惨事になることもあります。
ブレーキシューは、鉄道車両の車輪の側にある金属部品です。主に貫通ブレーキ、単独ブレーキ、手ブレーキなどのブレーキシステムで使用される停止装置です。ブレーキシステムは摩擦を利用して、車輪の回転エネルギーを熱に変換することで制動を行います。ブレーキシューは回転する車輪の表面に押し付けられ、その際に発熱して車両の速度を落とします。例えばあまりにも重い列車が高速で下り坂を走行する場合などでは、過度の使用によりブレーキシューが過熱することがあります。この状態だとブレーキシューは光ったり、金切り音が鳴ったりします。この時ブレーキ性能は低下しており、ブレーキシューが冷却されると性能は回復します。勾配などの条件によっては、ブレーキシューが過熱すると、列車が制御できずに加速を始め、大惨事になることもあります。
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
With excessive use, for example when taking too heavy trains {{pll|Grade Signs|downhill}} at a high enough speed, the brake shoes may overheat. While in this state, they glow and make a metallic chime noise. Their braking ability is weakened and restored only once the shoes cool down again. Depending on the grade and other factors, if brake shoes overheat, a train may start gaining speed uncontrollably, resulting in a runaway disaster.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
ブレーキシューの過熱を避けるために、ダイナミックブレーキのような代替手段を使用することもできます。ダイナミックブレーキを掛けることで、車両はブレーキシューから負荷の一部を駆動システムに回すことができます。また、ブレーキシューの使用を減らす方法として、上り坂を利用して減速する方法もあります。
ブレーキシューの過熱を避けるために、ダイナミックブレーキのような代替手段を使用することもできます。ダイナミックブレーキを掛けることで、車両はブレーキシューから負荷の一部を駆動システムに回すことができます。また、ブレーキシューの使用を減らす方法として、上り坂を利用して減速する方法もあります。
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
ブレーキシューの過熱が起こりやすい状況では、車掌車を列車に連結しておくことも有効です。車掌車には過熱に強いブレーキシューが搭載されており、他のブレーキでは対応しきれない場合でも、手ブレーキを掛け続けることで列車を減速させることが可能です。
ブレーキシューの過熱が起こりやすい状況では、車掌車を列車に連結しておくことも有効です。車掌車には過熱に強いブレーキシューが搭載されており、他のブレーキでは対応しきれない場合でも、手ブレーキを掛け続けることで列車を減速させることが可能です。
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
ブレーキシューは、2つの方法で車輪に作用しています。手ブレーキは、人の手によって操作するものですが、列車や独立したブレーキはより洗練された方法、つまり圧縮空気を使用して操作します。
ブレーキシューは、2つの方法で車輪に作用しています。手ブレーキは、人の手によって操作するものですが、列車や独立したブレーキはより洗練された方法、つまり圧縮空気を使用して操作します。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Installing an infrared thermometer gadget allows monitoring brake shoe temperature via a gauge.
Installing an {{pll|Infrared Thermometer|infrared thermometer}} gadget allows monitoring brake shoe temperature via a gauge.
</div>
</div>


{{See also|Air Brake System|Train Brake|Independent Brake|Dynamic Brake|Caboose|Handbrake|Driving Efficiency|Infrared Thermometer}}
[[Category:Braking|2]]
[[Category:Braking|2]]

Revision as of 22:02, 9 March 2025

ブレーキシューは、鉄道車両の車輪の側にある金属部品です。主に貫通ブレーキ、単独ブレーキ、手ブレーキなどのブレーキシステムで使用される停止装置です。ブレーキシステムは摩擦を利用して、車輪の回転エネルギーを熱に変換することで制動を行います。ブレーキシューは回転する車輪の表面に押し付けられ、その際に発熱して車両の速度を落とします。例えばあまりにも重い列車が高速で下り坂を走行する場合などでは、過度の使用によりブレーキシューが過熱することがあります。この状態だとブレーキシューは光ったり、金切り音が鳴ったりします。この時ブレーキ性能は低下しており、ブレーキシューが冷却されると性能は回復します。勾配などの条件によっては、ブレーキシューが過熱すると、列車が制御できずに加速を始め、大惨事になることもあります。

With excessive use, for example when taking too heavy trains downhill at a high enough speed, the brake shoes may overheat. While in this state, they glow and make a metallic chime noise. Their braking ability is weakened and restored only once the shoes cool down again. Depending on the grade and other factors, if brake shoes overheat, a train may start gaining speed uncontrollably, resulting in a runaway disaster.

ブレーキシューの過熱を避けるために、ダイナミックブレーキのような代替手段を使用することもできます。ダイナミックブレーキを掛けることで、車両はブレーキシューから負荷の一部を駆動システムに回すことができます。また、ブレーキシューの使用を減らす方法として、上り坂を利用して減速する方法もあります。

ブレーキシューの過熱が起こりやすい状況では、車掌車を列車に連結しておくことも有効です。車掌車には過熱に強いブレーキシューが搭載されており、他のブレーキでは対応しきれない場合でも、手ブレーキを掛け続けることで列車を減速させることが可能です。

ブレーキシューは、2つの方法で車輪に作用しています。手ブレーキは、人の手によって操作するものですが、列車や独立したブレーキはより洗練された方法、つまり圧縮空気を使用して操作します。

Installing an infrared thermometer gadget allows monitoring brake shoe temperature via a gauge.