Jump to content

Comms Radio Cheat Modes/it: Difference between revisions

From Derail Valley
Fredleft (talk | contribs)
No edit summary
Fredleft (talk | contribs)
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
A seconda delle impostazioni di {{pll|Difficulty|difficoltà}} della sessione, la {{pll|Comms Radio Overview|radio comandi}} potrebbe includere opzioni aggiuntive in {{pll|Sandbox|modalità Sandbox}}. Queste sono progettate per velocizzare alcuni processi o eseguire test ed esperimenti.
A seconda della {{pll|Difficulty|difficoltà di gioco}}, la {{pll|Comms Radio Overview|radio comandi}} potrebbe includere opzioni aggiuntive in {{pll|Sandbox|modalità Sandbox}}. Queste sono progettate per velocizzare alcuni processi o eseguire test ed esperimenti.


<span id="Spawner_Mode"></span>
<span id="Spawner_Mode"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Modalità spawner ====
<b>Modalità spawner:</b>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permette di generare qualsiasi tipo di {{pll|Rail Vehicle Types|rotabile}} nel punto mirato e nell'orientamento desiderato. Questi veicoli non generano {{pll|Fees|costi}}, non {{pll|Abandoning Vehicles|scompaiono}} col passare del tempo e possono essere solo {{pll|Comms Radio Clear|rimossi manualmente}}.
Allows creating any type of {{pll|Rail Vehicle Types|rail vehicle}} at an aimed location, in chosen orientation. These vehicles don’t create {{pll|Fees|fees}}, don’t {{pll|Abandoning Vehicles|despawn}} over time, and can only be {{pll|Comms Radio Clear|removed manually}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Livery_Mode"></span>
==== Livery Mode ====
==== Modalità livrea ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permette di cambiare la {{pll|Paint Job|verniciatura}} dei {{pll|Work Trains Overview|rotabili supportati}} selezionati. I {{pll|Rail Vehicle Types|telai e le cabine}} possono essere verniciate separatamente.
Allows changing {{pll|Paint Job|paint jobs}} of {{pll|Work Trains Overview|supported aimed vehicles}}. {{pll|Rail Vehicle Types|Body and cabs}} can be painted separately.
</div>


<span id="Cargo_Loader_Mode"></span>
<span id="Cargo_Loader_Mode"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Modalità carica merci ====
Consente di richiamare qualsiasi tipo di rotabile nella posizione specificata e nell'orientamento desiderato. Tali rotabili non generano alcun addebito, rimarranno in posizione indefinitamente e potranno essere rimossi solo manualmente.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permette di caricare o scaricare i carri selezionati con una delle tipologie di carico supportate. Queste merci non generano {{pll|Fees|costi}} e non appartengono a nessun {{pll|Order Types Overview|ordine di consegna}}.
Allows loading, or unloading, aimed cars with supported cargo. This cargo doesn’t create {{pll|Fees|fees}}, nor does it belong to a {{pll|Order Types Overview|delivery order}}.
</div>


<span id="Damage_Mode"></span>
<span id="Damage_Mode"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Modalità danneggia ====
<b>Modalità caricamento merci:<br/></b>Consente di caricare (o scaricare) i carri con il tipo di merce selezionata. Queste merci non generano addebiti, né appartengono a un ordine di consegna.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permette di {{pll|Body Damage|danneggiare i rotabili motorizzati}}, i {{pll|Body Damage|carri e le merci}} di una quantità prestabilita, utile per creare delle perdite di {{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT}}, ad esempio. Impostando la percentuale di danni a zero, questa modalità {{pll|Derailing|deraglia}} i rotabili selezionati.
Allows {{pll|Body Damage|damaging aimed motorized rail vehicles}}, {{pll|Body Damage|cars and cargo}} on purpose by a set amount, which can be used to create {{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT}} leaks, for example. If set to zero, this mode will {{pll|Derailing|derail}} aimed vehicles, instead.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Startup_Mode"></span>
==== Startup Mode ====
==== Modalità avviamento ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Prepara i rotabili selezionati affinché siano pronti all'uso immediato. Ad esempio, questa modalità è in grado di {{pll|Internal Combustion Engine|avviare motori}}, applicare {{pll|Breakers|freni}}, nonché {{pll|Firebox|riscaldare}} e {{pll|Lubrication Overview|lubrificare}} le {{pll|Steam Overview|locomotive a vapore}}.
Preps aimed vehicles so that they are immediately ready to go. For example, this will {{pll|Internal Combustion Engine|start an engine}}, enable {{pll|Breakers|breakers}}, as well as {{pll|Firebox|heat up}} and {{pll|Lubrication Overview|lubricate}} {{pll|Steam Overview|steam engines}}.
</div>


[[Category:Comms Radio|7]]
[[Category:Comms Radio|7]]

Latest revision as of 15:03, 11 April 2025

A seconda della difficoltà di gioco , la radio comandi potrebbe includere opzioni aggiuntive in modalità Sandbox . Queste sono progettate per velocizzare alcuni processi o eseguire test ed esperimenti.

Modalità spawner

Permette di generare qualsiasi tipo di rotabile nel punto mirato e nell'orientamento desiderato. Questi veicoli non generano costi , non scompaiono col passare del tempo e possono essere solo rimossi manualmente .

Modalità livrea

Permette di cambiare la verniciatura dei rotabili supportati selezionati. I telai e le cabine possono essere verniciate separatamente.

Modalità carica merci

Permette di caricare o scaricare i carri selezionati con una delle tipologie di carico supportate. Queste merci non generano costi e non appartengono a nessun ordine di consegna .

Modalità danneggia

Permette di danneggiare i rotabili motorizzati , i carri e le merci di una quantità prestabilita, utile per creare delle perdite di HAZMAT , ad esempio. Impostando la percentuale di danni a zero, questa modalità deraglia i rotabili selezionati.

Modalità avviamento

Prepara i rotabili selezionati affinché siano pronti all'uso immediato. Ad esempio, questa modalità è in grado di avviare motori , applicare freni , nonché riscaldare e lubrificare le locomotive a vapore .