Headlights & Cab Lights/fr: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 37: | Line 37: | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Custom headlights and | Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in {{pll|Shops|shops}}, and {{pll|Gadget Installation|installed as gadgets}}. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:43, 17 March 2025
Les engins moteurs sont équipés de feux puissants, aidant les conducteurs à voir dans l'obscurité. Ils ont également quelquefois des feux rouges, les rendant plus visibles de l’arrière.
Puisque les engins moteurs peuvent se déplacer dans les deux sens, ils sont équipés à la fois de feux blancs et rouges sur chaque extrémité. Le conducteur peut généralement configurer le type de feux et l'intensité sur chaque extrémité individuellement, en utilisant les interrupteurs présents en cabine.
En termes d'éclairage, un train est considéré comme une seule entité. Il est donc suggéré d'avoir des blancs à l'avant et des rouges en queue, et aucune signalisation dans le corps du train.
Par exemple, si une locomotive tracte des véhicules derrière elle, ses feux à l’arrière devraient être éteints.
Pour les véhicules n’ayant pas de feux rouges intégrés, comme un wagon ou une locomotive à vapeur, il est suggéré que le conducteur installe une lanterne de queue.
Pendant la journée, il est suggéré de régler les feux sur la position "FANAUX" dans le sens du déplacement, alors que la nuit ou dans les tunnels, if faut les régler sur la position "PROJECTEURS" ou "PROJECTEURS RÉDUITS" en fonction de la visibilité. L'utilisation de la position "PROJECTEURS" est fortement déconseillée dans les zones habitées.
Il est suggéré pour les feux rouges de les régler sur une intensité égale à celle des feux blancs, ou la plus proche disponible.
Il est possible d'allumer des feux blancs à chaque extrémité, ce qui est pratique lors des manœuvres.
En cas de nécessité, par exemple si les feux blancs sont cassés suite à des dégâts, ou parce que le véhicule en tête n'a pas de feux blancs, une lampe torche peut être utilisée pour éclairer devant le véhicule et le rendre visible.
Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in shops , and installed as gadgets .
Les engins moteurs sont également équipés de réglages permettant d'éclairer les instruments ou la cabine. Sur les autres, une lanterne doit être utilisée.
As lights run on electricity , they require respective breakers to be enabled.