Jump to content

Weather/es: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
En Derail Valley, el clima cambia constantemente. La disponibilidad del sol afecta la visibilidad y la {{pll|Outside Temperature|temperatura exterior}}, la {{pll|Traction Overview|humedad de los raíles}} y la calidad de carga de los equipos que funcionan con energía solar.
A medida que pasa el tiempo, el clima cambia constantemente. La disponibilidad del sol afecta la visibilidad y la temperatura exterior, la humedad de los raíles y la calidad de carga de los equipos que funcionan con energía solar.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Dependiendo de la {{pll|Difficulty|configuración de dificultad}}, en {{pll|Time of Day|pocas horas dentro del juego}} el clima puede cambiar de soleado a nublado, o de brumoso a tormentoso. Puede llover, pero nunca nieva.
Dependiendo de la configuración de dificultad, en Derail Valley, por lo general, en unas pocas horas, el clima puede cambiar de soleado a nublado, o de brumoso a tormentoso. Puede llover, pero nunca nieva.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Las {{pll|Station Office|oficinas de las estaciones}} de todo el mundo cuentan con {{pll|Weathercast Poster|carteles de pronóstico del tiempo}}. Úsalos para planificar tus actividades en consecuencia, pero, por supuesto, ningún pronóstico es perfecto.
Las oficinas de las estaciones de todo el mundo cuentan con carteles de pronóstico del tiempo. El maquinista puede usarlos para planificar sus actividades en consecuencia, pero, por supuesto, ningún pronóstico es perfecto.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
La mayoría de los {{pll|Rail Vehicle Types|vehículos ferroviarios motorizados}} están equipados con {{pll|Wipers|limpiaparabrisas}} para ayudar a limpiar las gotas de lluvia del parabrisas. También cuentan con {{pll|Sander|areneros}}, para ayudar a mejorar la {{pll|Traction Overview|tracción}} en condiciones húmedas.
La mayoría de los vehículos ferroviarios motorizados están equipados con limpiaparabrisas para ayudar a limpiar las gotas de lluvia del parabrisas. También cuentan con areneros, para ayudar a mejorar la tracción en condiciones húmedas.
</div>


Incluso mucho después de la lluvia, la tierra y las vías pueden permanecer húmedas y resbaladizas, dependiendo de la disponibilidad de exposición al sol. Además, en condiciones de alta humedad, es probable que un amanecer espese la niebla.
Incluso mucho después de la lluvia, la tierra y las vías pueden permanecer húmedas y resbaladizas, dependiendo de la disponibilidad de exposición al sol. Además, en condiciones de alta humedad, es probable que un amanecer espese la niebla.


<div class="mw-translate-fuzzy">
La velocidad de carga de los equipos que funcionan con energía solar puede depender del clima. Si bien estos dispositivos se cargan en condiciones de nubosidad y sombra, el efecto es más fuerte cuando se exponen a la luz solar directa.
La velocidad de carga de los equipos que funcionan con energía solar puede depender del clima. Si bien estos dispositivos se cargan en condiciones de nubosidad y sombra, el efecto es más fuerte cuando se exponen a la luz solar directa.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
En condiciones particularmente neblinosas, se desaconseja el uso de {{pll|Headlights & Cab Lights|faros}} de gran intensidad debido a posibles deslumbramientos. Las luces cortas, sin embargo, son más adecuadas y no dificultan la visibilidad.
En condiciones particularmente neblinosas, se desaconseja el uso de faros de luz alta debido a un deslumbramiento serio. Las luces bajas, sin embargo, son más adecuadas y no dificultan más la visibilidad.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puedes {{pll|Bed|dormir en camas}} para evitar el mal tiempo.
You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Los equipos que funcionan con energía solar, como los {{pll||Remote Controller|controladores remotos}} y las {{pll|Flashlight|linternas}}, se cargan más rápido cuando se exponen a la luz solar pura, dependiendo de la {{pll|Time of Day|hora del día}}. En condiciones de sombra o nublado el equipo también se carga, aunque con menor capacidad.
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the {{pll|Time of Day|time of day}}. In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
En el {{pll|Sandbox|modo libre}}, el usuario puede seleccionar un clima inicial para su sesión. Usando el editor de clima, dependiendo de la {{pll|Difficulty|configuración de dificultad}}, el usuario puede modificar el clima durante el juego o en el {{pll|Photo mode|modo foto}}.
En el modo libre, el usuario puede seleccionar un clima inicial para su sesión. Usando el editor de clima, dependiendo de la configuración de dificultad, el usuario puede modificar el clima durante el juego o solo en el modo de fotografía.
</div>


[[Category:World]]
[[Category:World]]

Latest revision as of 11:38, 11 May 2025

En Derail Valley, el clima cambia constantemente. La disponibilidad del sol afecta la visibilidad y la temperatura exterior , la humedad de los raíles y la calidad de carga de los equipos que funcionan con energía solar.

Dependiendo de la configuración de dificultad , en pocas horas dentro del juego el clima puede cambiar de soleado a nublado, o de brumoso a tormentoso. Puede llover, pero nunca nieva.

Las oficinas de las estaciones de todo el mundo cuentan con carteles de pronóstico del tiempo . Úsalos para planificar tus actividades en consecuencia, pero, por supuesto, ningún pronóstico es perfecto.

La mayoría de los vehículos ferroviarios motorizados están equipados con limpiaparabrisas para ayudar a limpiar las gotas de lluvia del parabrisas. También cuentan con areneros , para ayudar a mejorar la tracción en condiciones húmedas.

Incluso mucho después de la lluvia, la tierra y las vías pueden permanecer húmedas y resbaladizas, dependiendo de la disponibilidad de exposición al sol. Además, en condiciones de alta humedad, es probable que un amanecer espese la niebla.

La velocidad de carga de los equipos que funcionan con energía solar puede depender del clima. Si bien estos dispositivos se cargan en condiciones de nubosidad y sombra, el efecto es más fuerte cuando se exponen a la luz solar directa.

En condiciones particularmente neblinosas, se desaconseja el uso de faros de gran intensidad debido a posibles deslumbramientos. Las luces cortas, sin embargo, son más adecuadas y no dificultan la visibilidad.

Puedes dormir en camas para evitar el mal tiempo.

Los equipos que funcionan con energía solar, como los Remote Controller[[:| ]] y las linternas , se cargan más rápido cuando se exponen a la luz solar pura, dependiendo de la hora del día . En condiciones de sombra o nublado el equipo también se carga, aunque con menor capacidad.

En el modo libre , el usuario puede seleccionar un clima inicial para su sesión. Usando el editor de clima, dependiendo de la configuración de dificultad , el usuario puede modificar el clima durante el juego o en el modo foto .