Jump to content

Time of Day/es: Difference between revisions

From Derail Valley
The72 (talk | contribs)
No edit summary
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
En Derail Valley, los días y las noches se suceden de forma natural con el paso del tiempo. La disponibilidad del sol afecta la visibilidad, la {{pll|Outside Temperature|temperatura exterior}}, la {{pll|Weather|humedad}} de los {{pll|Railway Terminology|raíles}} y la intensidad de recarga de los equipos de recarga solar.
En Derail Valley, los días y las noches se suceden de forma natural con el paso del tiempo. La disponibilidad del sol afecta la visibilidad, la {{pll|Outside Temperature|temperatura exterior}}, la {{pll|Weather|humedad}} de los {{pll|Railway Terminology|raíles}} y la intensidad de recarga de los equipos de recarga solar.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Dependiendo de la {{pll|Difficulty|configuración de dificultad}} de la sesión, un ciclo de día en Derail Valley puede tener una duración diferente a la vida real. En las dificultades predeterminadas, el ciclo está configurado para durar 2 horas en la vida real (lo que se traduce en 5 minutos por cada hora dentro del juego).
Dependiendo de la configuración de dificultad de la sesión, un ciclo de día en Derail Valley puede tener una duración diferente a la vida real. En las dificultades predeterminadas, el ciclo está configurado para durar 2 horas en la vida real (lo que se traduce en 5 minutos por cada hora dentro del juego).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Las industrias en Derail Valley tienen diferentes horarios de trabajo. Sin embargo, se generan {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} en todo momento. Se incentiva a los maquinistas de la empresa {{pll|Lore|Derail Valley Railworks and Transportation}} a trabajar a cualquier hora del día y de la noche.
Las industrias en Derail Valley tienen diferentes horarios de trabajo. Sin embargo, se generan órdenes de trabajo en todo momento. Se incentiva a los maquinistas de la empresa Derail Valley Railworks and Transportation a trabajar a cualquier hora del día y de la noche.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Se puede controlar la hora a través de los relojes que se encuentran en las {{pll|Station Office|oficinas de las estaciones}}, así como mediante el uso de un {{pll|Pocketwatch|reloj de bolsillo}}. Esto puede ser útil para lograr el {{pll|Time Bonus|bonus de puntualidad}}.
Los maquinistas pueden estar al tanto de la hora con los relojes que se encuentran en las oficinas de las estaciones, así como mediante el uso de un reloj de bolsillo. Esto puede ser útil cuando se busca ganar la bonificación de puntualidad.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Puedes {{pll|Bed|dormir en camas}} para pasar las noches, o simplemente para pasar el tiempo en general.
Es posible dormir en camas para pasar el tiempo, pero solo es aconsejable cuando no se tienen pedidos de entrega activos que aún puedan completarse dentro del plazo de bonificación.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El tiempo también pasa cuando viajas rápido.
Time also passes when fast traveling.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Para ayudar con la reducida visibilidad en la noche y en lugares oscuros, la mayoría de los {{pll|Rail Vehicle Types|vehículos ferroviarios motorizados}} están equipados con {{pll|Headlights & Cab Lights|luces frontales, luces de cola, luces de indicadores, y luces de cabina}}. En algunos lugares, las vías están iluminadas por postes de luz. Para actividades fuera de los vehículos, hay varias fuentes de luz disponibles:
Para ayudar con la disminuída visibilidad en la noche y en lugares oscuros, la mayoría de los vehículos ferroviarios motorizados están equipados con luces frontales, luces de cola, luces de indicadores, y luces de cabina. En algunos lugares, las vías están iluminadas por postes de luz. Para actividades fuera de los vehículos, el maquinista puede usar una linterna, un farol de mano, una radio de comunicaciones o incluso el encendedor para iluminar su entorno.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* {{pll|Comms Radio LED|Modo LED de la Radio de Comunicaciones}}
* {{pll|Comms Radio LED|Comms radio LED mode}}
* {{pll|Lighter|Encendedor}}
* {{pll|Lighter|Lighter}}
* {{pll|EOT Lantern|Farol de Cola}}
* {{pll|EOT Lantern|EOT lantern}}
* {{pll|Lantern|Farol}}
* {{pll|Lantern|Lantern}}
* {{pll|Flashlight|Linterna}}
* {{pll|Flashlight|Flashlight}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Además, hay muchos {{pll|Gadget Installation|dispositivos}}, como {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|barras de luces, balizas y tipos alternativos de faros}}, que se pueden instalar en los vehículos para iluminarlos aún más a ellos y a sus alrededores.
In addition, there are many {{pll|Gadget Installation|gadgets}}, such as {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|lightbars, beacons, and alternative types of headlights}}, which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Los equipos que funcionan con energía solar, como los {{pll|Remote Controller|controles remotos}} y las {{pll|Flashlight|linternas}}, se cargan más rápido durante el mediodía solar, dependiendo del {{pll|Weather|clima}}. En la sombra o al anochecer, el equipo también se carga, pero a menor capacidad. Sin embargo, por la noche, no se carga.
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest at peak daylight, depending on {{pll|Weather|weather}}. In shadows, or at twilight, the equipment still charges, but at a lower capacity. At night, however, it does not charge.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
En el {{pll|Sandbox|modo libre}}, puedes seleccionar una hora de inicio para tu sesión. Usando el editor meteorológico, según la {{pll|Difficulty|configuración de dificultad}}, puedes modificar la hora del día durante el juego o en el {{pll|Photo mode|modo foto}}.
En el modo libre, el usuario puede seleccionar una hora de inicio para su sesión. Usando el editor meteorológico, según la configuración de dificultad, el usuario puede modificar la hora del día durante el juego o solamente en el modo fotográfico.
</div>


[[Category:World]]
[[Category:World]]

Latest revision as of 11:13, 11 May 2025

En Derail Valley, los días y las noches se suceden de forma natural con el paso del tiempo. La disponibilidad del sol afecta la visibilidad, la temperatura exterior , la humedad de los raíles y la intensidad de recarga de los equipos de recarga solar.

Dependiendo de la configuración de dificultad de la sesión, un ciclo de día en Derail Valley puede tener una duración diferente a la vida real. En las dificultades predeterminadas, el ciclo está configurado para durar 2 horas en la vida real (lo que se traduce en 5 minutos por cada hora dentro del juego).

Las industrias en Derail Valley tienen diferentes horarios de trabajo. Sin embargo, se generan pedidos de entrega en todo momento. Se incentiva a los maquinistas de la empresa Derail Valley Railworks and Transportation a trabajar a cualquier hora del día y de la noche.

Se puede controlar la hora a través de los relojes que se encuentran en las oficinas de las estaciones , así como mediante el uso de un reloj de bolsillo . Esto puede ser útil para lograr el bonus de puntualidad .

Puedes dormir en camas para pasar las noches, o simplemente para pasar el tiempo en general.

El tiempo también pasa cuando viajas rápido.

Para ayudar con la reducida visibilidad en la noche y en lugares oscuros, la mayoría de los vehículos ferroviarios motorizados están equipados con luces frontales, luces de cola, luces de indicadores, y luces de cabina . En algunos lugares, las vías están iluminadas por postes de luz. Para actividades fuera de los vehículos, hay varias fuentes de luz disponibles:

Además, hay muchos dispositivos , como barras de luces, balizas y tipos alternativos de faros , que se pueden instalar en los vehículos para iluminarlos aún más a ellos y a sus alrededores.

Los equipos que funcionan con energía solar, como los controles remotos y las linternas , se cargan más rápido durante el mediodía solar, dependiendo del clima . En la sombra o al anochecer, el equipo también se carga, pero a menor capacidad. Sin embargo, por la noche, no se carga.

En el modo libre , puedes seleccionar una hora de inicio para tu sesión. Usando el editor meteorológico, según la configuración de dificultad , puedes modificar la hora del día durante el juego o en el modo foto .