Comms Radio Cheat Modes/de: Difference between revisions
No edit summary |
Replaced content with "==== Schaden-Funktion ====" |
||
Line 29: | Line 29: | ||
<span id="Damage_Mode"></span> | <span id="Damage_Mode"></span> | ||
==== Schaden-Funktion ==== | |||
Ermöglicht die absichtliche {{pll|Body Damage|Beschädigung}} der angezielten Triebfahrzeuge, Wagen und Ladung um eine bestimmte Prozentzahl, um beispielsweise {{pll|HAZMAT Cargo|Gefahrgutlecks}} zu verursachen. Wenn der Wert auf Null eingestellt ist, wird durch die Betätigung das Zielfahrzeug {{pll|Derailing|entgleisen}}. | Ermöglicht die absichtliche {{pll|Body Damage|Beschädigung}} der angezielten Triebfahrzeuge, Wagen und Ladung um eine bestimmte Prozentzahl, um beispielsweise {{pll|HAZMAT Cargo|Gefahrgutlecks}} zu verursachen. Wenn der Wert auf Null eingestellt ist, wird durch die Betätigung das Zielfahrzeug {{pll|Derailing|entgleisen}}. |
Revision as of 20:57, 16 April 2025
Abhängig von den Schwierigkeitseinstellungen der Sitzung bietet das Funkgerät im Sandkastenmodus zusätzliche Optionen. Sie sind für die Beschleunigung mancher Vorgänge und für die Durchführung von Tests und Experimenten vorgesehen.
Spawner-Funktion:
Ermöglicht das Spawnen eines beliebigen Fahrzeugs an einem bestimmten Ort in gewählter Ausrichtung. Diese Fahrzeuge erzeugen keine Gebühren, despawnen nicht mit der Zeit und können nur manuell entfernt werden.
Allows creating any type of rail vehicle at an aimed location, in chosen orientation. These vehicles don’t create fees , don’t despawn over time, and can only be removed manually .
Livery Mode
Allows changing paint jobs of supported aimed vehicles . Body and cabs can be painted separately.
Güterbelader-Funktion:
Ermöglicht das Beladen von Wagen mit passenden Gütern sowie das Entladen. Diese Güter erzeugen keine Gebühren und gehören zu keinem Lieferauftrag.
Allows loading, or unloading, aimed cars with supported cargo. This cargo doesn’t create fees , nor does it belong to a delivery order .
Schaden-Funktion
Ermöglicht die absichtliche Beschädigung der angezielten Triebfahrzeuge, Wagen und Ladung um eine bestimmte Prozentzahl, um beispielsweise Gefahrgutlecks zu verursachen. Wenn der Wert auf Null eingestellt ist, wird durch die Betätigung das Zielfahrzeug entgleisen .
Aufrüstungsfunktion
Preps aimed vehicles so that they are immediately ready to go. For example, this will start an engine , enable breakers , as well as heat up and lubricate steam engines .