Jump to content

Headlights & Cab Lights/pt: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
Line 37: Line 37:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Custom headlights and taillights can also be bought in {{pll|Shops|shops}}, and {{pll|Gadget Installation|installed as gadgets}}.
Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in {{pll|Shops|shops}}, and {{pll|Gadget Installation|installed as gadgets}}.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:43, 17 March 2025

Os veículos ferroviários motorizados têm faróis poderosos, ajudando os maquinistas a enxergar à frente no escuro. Às vezes, eles também têm lanternas traseiras, tornando o veículo mais visível por trás.

Normalmente, como os veículos ferroviários podem viajar em duas direções, eles têm faróis e lanternas traseiras em cada extremidade. O maquinista geralmente pode configurar o tipo e a intensidade da luz em ambas as extremidades individualmente, usando os interruptores encontrados nas cabines dos veículos.

Em termos de iluminação, um trem é considerado como uma entidade única. Como tal, sugere-se ter os faróis ativados na frente e as luzes traseiras no final, sem iluminação intermediária, onde podem ser obstruídos.

Por exemplo, se uma locomotiva estiver puxando vagões atrás dela, suas lanternas traseiras devem ser desativadas.

Para veículos que não possuem lanternas traseiras integradas, como um vagão no final de um trem ou uma locomotiva a vapor, o maquinista deve instalar a lanterna de fim de trem (EOT).

À luz do dia, sugere-se que os faróis sejam ajustados para a posição "ligado" fraca na direção do movimento, enquanto que à noite e em túneis eles devem estar nas posições "farol baixo" ou "farol alto", dependendo da visibilidade de fora. O uso de faróis altos em áreas populosas é desencorajado.

Sugere-se que as luzes traseiras sejam ajustadas para uma intensidade igual à dos faróis, ou o equivalente mais próximo.

É possível habilitar faróis em ambas as direções, o que é prático nas manobras.

Em caso de necessidade, por exemplo, se os faróis estiverem quebrados devido a danos ao veículo, ou se o veículo da frente não tiver faróis integrados, pode ser utilizada uma lanterna para iluminar o caminho e tornar o veículo visível.

Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in shops , and installed as gadgets .

Os veículos normalmente também apresentam configurações para iluminar os medidores e a cabine. Em outros, uma lanterna deve ser usada.

As lights run on electricity , they require respective breakers to be enabled.