Jump to content

Headlights & Cab Lights/ro: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Vehiculele feroviare motorizate au faruri puternice, ajutând șoferii să vadă înainte în întuneric. De asemenea, uneori au stopuri, ceea ce face vehiculul mai vizibil din spate.
Vehiculele feroviare motorizate au faruri puternice, ajutând șoferii să vadă înainte în întuneric. De asemenea, uneori au stopuri, ceea ce face vehiculul mai vizibil din spate.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
De obicei, deoarece vehiculele feroviare pot circula în două direcții, acestea au atât faruri, cât și faruri spate la fiecare capăt. De obicei, mecanicul de locomotivă poate configura individual tipul și intensitatea luminii la ambele capete, folosind comutatoarele găsite în cabinele vehiculelor.
De obicei, deoarece vehiculele feroviare pot circula în două direcții, acestea au atât faruri, cât și faruri spate la fiecare capăt. De obicei, mecanicul de locomotivă poate configura individual tipul și intensitatea luminii la ambele capete, folosind comutatoarele găsite în cabinele vehiculelor.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
În ceea ce privește iluminatul, un tren este considerat o singură entitate. Ca atare, se sugerează să aveți faruri activate chiar în față și stopuri la capăt, fără iluminare între ele, unde ar putea fi obstrucționate.
În ceea ce privește iluminatul, un tren este considerat o singură entitate. Ca atare, se sugerează să aveți faruri activate chiar în față și stopuri la capăt, fără iluminare între ele, unde ar putea fi obstrucționate.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
De exemplu, dacă o locomotivă transportă mașini în spatele ei, farurile din spate ar trebui să fie dezactivate.
De exemplu, dacă o locomotivă transportă mașini în spatele ei, farurile din spate ar trebui să fie dezactivate.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Pentru vehiculele care nu au stopuri integrate, cum ar fi o mașină la capătul unui tren sau o locomotivă cu abur, mecanicul de locomotivă trebuie să instaleze lanterna de la capătul trenului (EOT).
Pentru vehiculele care nu au stopuri integrate, cum ar fi o mașină la capătul unui tren sau o locomotivă cu abur, mecanicul de locomotivă trebuie să instaleze lanterna de la capătul trenului (EOT).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
În timpul zilei, farurile sunt sugerate să fie setate în poziția slabă „funcționare” în direcția de mișcare, în timp ce pe timp de noapte și în tuneluri se presupune că acestea se află în pozițiile „faza scurtă” sau „faza lungă”, în funcție de vizibilitate. in afara. Utilizarea fazei lungi în zonele populate este descurajată.
În timpul zilei, farurile sunt sugerate să fie setate în poziția slabă „funcționare” în direcția de mișcare, în timp ce pe timp de noapte și în tuneluri se presupune că acestea se află în pozițiile „faza scurtă” sau „faza lungă”, în funcție de vizibilitate. in afara. Utilizarea fazei lungi în zonele populate este descurajată.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Se sugerează ca farurile din spate să fie setate la o intensitate egală cu farurile sau cel mai apropiat echivalent.
Se sugerează ca farurile din spate să fie setate la o intensitate egală cu farurile sau cel mai apropiat echivalent.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Este posibil să activați farurile în ambele direcții, ceea ce este practic la manevrare.
Este posibil să activați farurile în ambele direcții, ceea ce este practic la manevrare.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
În caz de necesitate, de exemplu dacă farurile sunt sparte din cauza deteriorării caroseriei sau vehiculul din frunte nu are faruri integrate, se poate folosi o lanternă pentru a ilumina drumul și a face vehiculul vizibil.
În caz de necesitate, de exemplu dacă farurile sunt sparte din cauza deteriorării caroseriei sau vehiculul din frunte nu are faruri integrate, se poate folosi o lanternă pentru a ilumina drumul și a face vehiculul vizibil.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Custom headlights and taillights can also be bought in {{pll|Shops|shops}}, and {{pll|Gadget Installation|installed as gadgets}}.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Vehiculele au, de obicei, și setări pentru iluminarea manometrelor sau a cabinelor. Pe altele, trebuie folosit un felinar.
Vehiculele au, de obicei, și setări pentru iluminarea manometrelor sau a cabinelor. Pe altele, trebuie folosit un felinar.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As lights run on {{pll|Electricity|electricity}}, they require respective {{pll|Breakers|breakers}} to be enabled.
</div>


{{See also|EOT Lantern|Shunting|Flashlight|Time of Day|Weather|Reverser|Lantern|Electricity|Breakers}}
[[Category:Accessories|4]]
[[Category:Accessories|4]]

Revision as of 15:01, 11 March 2025

Vehiculele feroviare motorizate au faruri puternice, ajutând șoferii să vadă înainte în întuneric. De asemenea, uneori au stopuri, ceea ce face vehiculul mai vizibil din spate.

De obicei, deoarece vehiculele feroviare pot circula în două direcții, acestea au atât faruri, cât și faruri spate la fiecare capăt. De obicei, mecanicul de locomotivă poate configura individual tipul și intensitatea luminii la ambele capete, folosind comutatoarele găsite în cabinele vehiculelor.

În ceea ce privește iluminatul, un tren este considerat o singură entitate. Ca atare, se sugerează să aveți faruri activate chiar în față și stopuri la capăt, fără iluminare între ele, unde ar putea fi obstrucționate.

De exemplu, dacă o locomotivă transportă mașini în spatele ei, farurile din spate ar trebui să fie dezactivate.

Pentru vehiculele care nu au stopuri integrate, cum ar fi o mașină la capătul unui tren sau o locomotivă cu abur, mecanicul de locomotivă trebuie să instaleze lanterna de la capătul trenului (EOT).

În timpul zilei, farurile sunt sugerate să fie setate în poziția slabă „funcționare” în direcția de mișcare, în timp ce pe timp de noapte și în tuneluri se presupune că acestea se află în pozițiile „faza scurtă” sau „faza lungă”, în funcție de vizibilitate. in afara. Utilizarea fazei lungi în zonele populate este descurajată.

Se sugerează ca farurile din spate să fie setate la o intensitate egală cu farurile sau cel mai apropiat echivalent.

Este posibil să activați farurile în ambele direcții, ceea ce este practic la manevrare.

În caz de necesitate, de exemplu dacă farurile sunt sparte din cauza deteriorării caroseriei sau vehiculul din frunte nu are faruri integrate, se poate folosi o lanternă pentru a ilumina drumul și a face vehiculul vizibil.

Custom headlights and taillights can also be bought in shops , and installed as gadgets .

Vehiculele au, de obicei, și setări pentru iluminarea manometrelor sau a cabinelor. Pe altele, trebuie folosit un felinar.

As lights run on electricity , they require respective breakers to be enabled.