Jump to content

Servicing Overview/de: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Für die Wartung der benutzten Triebfahrzeuge ist man selbst verantwortlich. Hierzu gibt es zwei Möglichkeiten: entweder die angefallenen Wartungsgebühren zu bezahlen oder die Wartung manuell durchzuführen. Die notwendigen Wartungsschritte eines Triebfahrzeuges können eingesehen werden, indem eine Gebührenaufstellung des betreffenden Triebfahrzeugs am Karrieremanager ausgedruckt wird.
Für die Wartung der benutzten Triebfahrzeuge ist man selbst verantwortlich. Hierzu gibt es zwei Möglichkeiten: entweder die angefallenen Wartungsgebühren zu bezahlen oder die Wartung manuell durchzuführen. Die notwendigen Wartungsschritte eines Triebfahrzeuges können eingesehen werden, indem eine Gebührenaufstellung des betreffenden Triebfahrzeugs am Karrieremanager ausgedruckt wird.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* by {{pll|Servicing by Paying Fees|paying fees}}
* by {{pll|Manual Service|manual servicing}}
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
To see exact systems and resources that need servicing on a vehicle, you can get a vehicle's detailed {{pll|Fees|fee}} breakdown by using a {{pll|Career Manager|career manager's}} print function.
</div>


Die Triebfahrzeuge können einen oderer mehrere der folgenden Wartungsschritte erfordern:
Die Triebfahrzeuge können einen oderer mehrere der folgenden Wartungsschritte erfordern:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
- Body repair<br/>- Mechanical Powertrain repair<br/>- Electrical Powertrain repair<br/>- Wheels & Brakes repair<br/>- Diesel refill<br/>- Oil refill<br/>- Sand refill<br/>- Electrical charge refill<br/>- Coal refill<br/>- Water refill
* {{pll|Body Damage|Body repair}}
* {{pll|Mechanical Powertrain Damage|Mechanical Powertrain repair}}
* {{pll|Electrical Powertrain Damage|Electrical Powertrain repair}}
* {{pll|Wheels & Brakes Damage|Wheels & Brakes repair}}
* {{pll|Internal Combustion Engine|Diesel refill}}
* {{pll|Internal Combustion Engine|Oil refill}}
* {{pll|Sander|Sand refill}}
* {{pll|Electric Powersource|Electrical charge refill}}
* {{pll|Steam Overview|Coal refill}}
* {{pll|Water Level|Water refill}}
</div>
</div>


{{See also|Servicing by Paying Fees|Career Manager|Manual Service|Service Point|Body Damage}}
[[Category:Servicing|1]]
[[Category:Servicing|1]]

Revision as of 22:41, 9 March 2025

Für die Wartung der benutzten Triebfahrzeuge ist man selbst verantwortlich. Hierzu gibt es zwei Möglichkeiten: entweder die angefallenen Wartungsgebühren zu bezahlen oder die Wartung manuell durchzuführen. Die notwendigen Wartungsschritte eines Triebfahrzeuges können eingesehen werden, indem eine Gebührenaufstellung des betreffenden Triebfahrzeugs am Karrieremanager ausgedruckt wird.

To see exact systems and resources that need servicing on a vehicle, you can get a vehicle's detailed fee breakdown by using a career manager's print function.

Die Triebfahrzeuge können einen oderer mehrere der folgenden Wartungsschritte erfordern: