Comms Radio Cheat Modes/de: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
Abhängig von den {{pll|Difficulty|Schwierigkeitseinstellungen}} der Sitzung bietet das {{pll|Comms Radio Overview|Funkgerät}} im {{pll|Sandbox|Sandkastenmodus}} zusätzliche Optionen. Sie sind für die Beschleunigung mancher Vorgänge und für die Durchführung von Tests und Experimenten vorgesehen. | |||
Abhängig von den Schwierigkeitseinstellungen der Sitzung bietet das Funkgerät im Sandkastenmodus zusätzliche Optionen. Sie sind für die Durchführung von Tests und Experimenten | |||
<span id="Spawner_Mode"></span> | <span id="Spawner_Mode"></span> | ||
==== Spawner-Funktion ==== | |||
Ermöglicht das Spawnen eines beliebigen {{pll|Rail Vehicle Types|Fahrzeugs}} an einem bestimmten Ort in gewählter Ausrichtung. Diese Fahrzeuge erzeugen keine {{pll|Fees|Gebühren}}, {{pll|Abandoning Vehicles|despawnen}} nicht mit der Zeit und können nur {{pll|Comms Radio Clear|manuell entfernt}} werden. | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Line 18: | Line 12: | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Allows changing {{pll|Paint Job|paint jobs}} of supported aimed vehicles. Body and cabs can be painted separately. | Allows changing {{pll|Paint Job|paint jobs}} of {{pll|Work Trains Overview|supported aimed vehicles}}. {{pll|Rail Vehicle Types|Body and cabs}} can be painted separately. | ||
</div> | </div> | ||
<span id="Cargo_Loader_Mode"></span> | <span id="Cargo_Loader_Mode"></span> | ||
==== Güterbelader-Funktion ==== | |||
Ermöglicht das Beladen der angezielten Wagen mit passenden Gütern sowie das Entladen. Diese Güter erzeugen keine {{pll|Fees|Gebühren}} und gehören zu keinem {{pll|Order Types Overview|Lieferauftrag}}. | |||
<span id="Damage_Mode"></span> | <span id="Damage_Mode"></span> | ||
==== Schaden-Funktion ==== | |||
Ermöglicht die absichtliche {{pll|Body Damage|Beschädigung}} der angezielten Triebfahrzeuge, Wagen und Ladung um eine bestimmte Prozentzahl, um beispielsweise {{pll|HAZMAT Cargo|Gefahrgutlecks}} zu verursachen. Wenn der Wert auf Null eingestellt ist, wird durch die Betätigung das Zielfahrzeug {{pll|Derailing|entgleisen}}. | |||
< | <span id="Startup_Mode"></span> | ||
==== | ==== Aufrüstungsfunktion ==== | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Preps aimed vehicles so that they are immediately ready to go. For example, this will {{pll|Internal Combustion Engine|start an engine}}, enable {{pll|Breakers|breakers}}, as well as {{pll|Firebox|heat up}} and {{pll|Lubrication Overview|lubricate}} steam engines. | Preps aimed vehicles so that they are immediately ready to go. For example, this will {{pll|Internal Combustion Engine|start an engine}}, enable {{pll|Breakers|breakers}}, as well as {{pll|Firebox|heat up}} and {{pll|Lubrication Overview|lubricate}} {{pll|Steam Overview|steam engines}}. | ||
</div> | </div> | ||
[[Category:Comms Radio|7]] | [[Category:Comms Radio|7]] |
Latest revision as of 21:01, 16 April 2025
Abhängig von den Schwierigkeitseinstellungen der Sitzung bietet das Funkgerät im Sandkastenmodus zusätzliche Optionen. Sie sind für die Beschleunigung mancher Vorgänge und für die Durchführung von Tests und Experimenten vorgesehen.
Spawner-Funktion
Ermöglicht das Spawnen eines beliebigen Fahrzeugs an einem bestimmten Ort in gewählter Ausrichtung. Diese Fahrzeuge erzeugen keine Gebühren , despawnen nicht mit der Zeit und können nur manuell entfernt werden.
Livery Mode
Allows changing paint jobs of supported aimed vehicles . Body and cabs can be painted separately.
Güterbelader-Funktion
Ermöglicht das Beladen der angezielten Wagen mit passenden Gütern sowie das Entladen. Diese Güter erzeugen keine Gebühren und gehören zu keinem Lieferauftrag .
Schaden-Funktion
Ermöglicht die absichtliche Beschädigung der angezielten Triebfahrzeuge, Wagen und Ladung um eine bestimmte Prozentzahl, um beispielsweise Gefahrgutlecks zu verursachen. Wenn der Wert auf Null eingestellt ist, wird durch die Betätigung das Zielfahrzeug entgleisen .
Aufrüstungsfunktion
Preps aimed vehicles so that they are immediately ready to go. For example, this will start an engine , enable breakers , as well as heat up and lubricate steam engines .