Jump to content

Braking Overview/ro: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Tipurile de frâne sunt:
Tipurile de frâne sunt:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 14: Line 16:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>Frână independentă:</b><br/>Folosit pentru a încetini sau opri vehicule individuale, cum ar fi locomotive.
==== Risks ====
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Some of the main risks associated with brakes are:
* Parked trains turning into runaways due to {{pll|Cylinder Leaks|brake cylinder leaks}} and misapplied {{pll|Handbrake|handbrakes}}.
* Forgotten applied {{pll|Handbrake|handbrake(s)}} resulting in hindered {{pll|Vehicle Catalog Overview|pulling power}}.
* Badly set up {{pll|Air Brake System Overview|brake pipe valves}} leading to limited train brake availability.
* Traction loss resulting in {{pll|Wheelslide|wheelslide}} if brakes are applied too hard in {{pll|Weather|wet conditions}}.
* Prolonged mechanical brake usage resulting in {{pll|Brake Shoes|brake shoe overheating}} and loss of braking power.
* Incorrectly setup {{pll|Brake Cutout|brake cutout valves}}, resulting in dysfunctional {{pll|Train Brake|train brakes}}.
* Excessive {{pll|Dynamic Brake|dynamic brake}} use leading to {{pll|Powertrain Overheating|powertrain overheating}}.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>Frână dinamică:<br/></b>Folosit pentru a ajuta frânele trenurilor în încetinirea trenurilor.
==== Warnings ====
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>Frână de mână:<br/></b>Folosit pentru a se asigura că un tren sau un vehicul individual rămâne parcat.
Depending on the session {{pll|Difficulty|difficulty settings}}, a flashing warning light above the {{pll|Monitoring|brake pipe gauge}} indicates certain problems with the braking system. They are:
* There is a {{pll|Handbrake|handbrake}} applied somewhere on the train.
* One of the {{pll|Air Brake System Overview|brake pipe valves}} is incorrectly setup somewhere on the train.
* There are more than one {{pll|Brake Cutout|brake control devices cut in}}, or none is, on the train.
</div>
</div>


[[Category:Braking|1]]
[[Category:Braking|1]]

Latest revision as of 23:13, 3 April 2025

Frânele sunt dispozitive găsite la bordul vehiculelor feroviare folosite pentru a le încetini, a le opri sau a le menține staționare. Există mai multe tipuri diferite de frâne care sunt de obicei prezente pe materialul rulant motorizat și pe alt material rulant, fiecare fiind avantajos pentru un anumit scop. Fiecare este acţionat de un dispozitiv de control individual, de obicei o pârghie sau o manivelă care poate fi amplasată în interiorul cabinei sau pe exteriorul vehiculului.

Aplicarea frânelor este aproape întotdeauna făcută pentru a fi orientată departe de șofer. Aceasta pentru ca, în caz de urgență, șoferul să poată împinge toate pârghiile înainte ca măsură de siguranță, fără a fi nevoie să se gândească la regula individuală a fiecărui control.

Tipurile de frâne sunt:

Frână de tren:
Folosit pentru a încetini sau opri trenurile.

Risks

Some of the main risks associated with brakes are:

Warnings

Depending on the session difficulty settings , a flashing warning light above the brake pipe gauge indicates certain problems with the braking system. They are: