Asphyxiating/pl: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Aby przewozić gazy w jak największej ilości, wiele z nich jest transportowanych pod ciśnieniem. W przypadku wycieku, gdy ciśnienie gazu zostanie zrównane z atmosferycznym, zajmie on dużo większą objętość niż zbiornik, w którym był transportowany. Może to spowodować wyparcie tlenu wokół pociągu, potencjalnie prowadząc do uduszenia ludzi i zwierząt w jego pobliżu. | Aby przewozić gazy w jak największej ilości, wiele z nich jest transportowanych pod ciśnieniem. W przypadku wycieku, gdy ciśnienie gazu zostanie zrównane z atmosferycznym, zajmie on dużo większą objętość niż zbiornik, w którym był transportowany. Może to spowodować wyparcie tlenu wokół pociągu, potencjalnie prowadząc do uduszenia ludzi i zwierząt w jego pobliżu. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
In order to transport gasses in as big an amount as possible, many are transported pressurized. In case of a leak, as the gas is equalized with atmospheric pressure, it will take much greater volume than the tank it was transported in. This can cause dislocation of air around the train, potentially leading to suffocation of people and animals in its vicinity. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Gazy duszące oprócz szkodliwości mają też pozytywną stronę. W przypadku wycieku, wypierając tlen z otoczenia mogą pomóc w gaszeniu pożarów. | Gazy duszące oprócz szkodliwości mają też pozytywną stronę. W przypadku wycieku, wypierając tlen z otoczenia mogą pomóc w gaszeniu pożarów. | ||
</div> | |||
[[Category:HAZMAT Tier 1|2]] | [[Category:HAZMAT Tier 1|2]] |
Latest revision as of 21:23, 14 March 2025
Aby przewozić gazy w jak największej ilości, wiele z nich jest transportowanych pod ciśnieniem. W przypadku wycieku, gdy ciśnienie gazu zostanie zrównane z atmosferycznym, zajmie on dużo większą objętość niż zbiornik, w którym był transportowany. Może to spowodować wyparcie tlenu wokół pociągu, potencjalnie prowadząc do uduszenia ludzi i zwierząt w jego pobliżu.
In order to transport gasses in as big an amount as possible, many are transported pressurized. In case of a leak, as the gas is equalized with atmospheric pressure, it will take much greater volume than the tank it was transported in. This can cause dislocation of air around the train, potentially leading to suffocation of people and animals in its vicinity.
Gazy duszące oprócz szkodliwości mają też pozytywną stronę. W przypadku wycieku, wypierając tlen z otoczenia mogą pomóc w gaszeniu pożarów.