Jump to content

Mechanical Powertrain Damage/fr: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Le groupe motopropulseur (GMP) mécanique fait référence aux systèmes mécaniques qui mettent un engin moteur (EM) en mouvement. Cela comprend les moteurs à combustion interne, les systèmes de transmission, les chaudières à vapeur, etc. Des dégâts mécaniques au GMP peuvent survenir à la suite de collisions, mais également en raison d'une mauvaise utilisation d'un EM. Un manque de lubrification, ou le plus souvent, une surchauffe de l'huile de transmission peut causer de graves dégâts, voire une défaillance catastrophique, immobilisant l’EM et pouvant également causer des dégâts structurels.
Le groupe motopropulseur (GMP) mécanique fait référence aux systèmes mécaniques qui mettent un engin moteur (EM) en mouvement. Cela comprend les moteurs à combustion interne, les systèmes de transmission, les chaudières à vapeur, etc. Des dégâts mécaniques au GMP peuvent survenir à la suite de collisions, mais également en raison d'une mauvaise utilisation d'un EM. Un manque de lubrification, ou le plus souvent, une surchauffe de l'huile de transmission peut causer de graves dégâts, voire une défaillance catastrophique, immobilisant l’EM et pouvant également causer des dégâts structurels.
</div>


Chaque fois qu'un moteur diesel est démarré, sa santé est légèrement réduite. Même en fonctionnant, le moteur subit également de légers dégâts. Ceci est normal et attendu, en raison de l'usure des pièces mobiles. Il est généralement moins économique d'allumer et d'éteindre fréquemment le moteur que de le laisser tourner au ralenti pendant de courtes périodes.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{pll|Damage Overview|Damage}} to such a powertrain subsystem can occur from collisions, but it is much more severe when caused by running {{pll|Powertrain Overheating|powertrains at too high of a temperature}}, bad {{pll|Mechanical Transmission|gear shifting}}, inadequate lubrication in {{pll|Internal Combustion Engine|diesel}} and {{pll|Lubrication Overview|steam}} engines, and other mistreatments. Exposure to {{pll|Flammable|fire}}, or submersion in water, can also damage this subsystem.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
High mechanical powertrain damage can be catastrophic, potentially fully immobilizing the vehicle.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Les moteurs diesel s'usent également en fonction du régime auxquels ils tournent. Les composants de la transmission s'usent en fonction de l’effort exercé sur eux. Bien que l’usure ne puisse pas être totalement évitée, en opérant les EM avec soin, celle-ci peut être réduite significativement.
Les moteurs diesel s'usent également en fonction du régime auxquels ils tournent. Les composants de la transmission s'usent en fonction de l’effort exercé sur eux. Bien que l’usure ne puisse pas être totalement évitée, en opérant les EM avec soin, celle-ci peut être réduite significativement.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Damaged mechanical powertrains can be {{pll|Servicing Overview|serviced}}.
</div>


{{See also|Servicing|Body Damage|Electrical Powertrain Damage|Wheels & Brakes Damage|Hydraulic Transmission|Cars & Cargo Damage|Mechanical Transmission|Steam}}
[[Category:Servicing|5]]
[[Category:Servicing|5]]

Latest revision as of 23:24, 3 April 2025

Le groupe motopropulseur (GMP) mécanique fait référence aux systèmes mécaniques qui mettent un engin moteur (EM) en mouvement. Cela comprend les moteurs à combustion interne, les systèmes de transmission, les chaudières à vapeur, etc. Des dégâts mécaniques au GMP peuvent survenir à la suite de collisions, mais également en raison d'une mauvaise utilisation d'un EM. Un manque de lubrification, ou le plus souvent, une surchauffe de l'huile de transmission peut causer de graves dégâts, voire une défaillance catastrophique, immobilisant l’EM et pouvant également causer des dégâts structurels.

Damage to such a powertrain subsystem can occur from collisions, but it is much more severe when caused by running powertrains at too high of a temperature , bad gear shifting , inadequate lubrication in diesel and steam engines, and other mistreatments. Exposure to fire , or submersion in water, can also damage this subsystem.

High mechanical powertrain damage can be catastrophic, potentially fully immobilizing the vehicle.

Les moteurs diesel s'usent également en fonction du régime auxquels ils tournent. Les composants de la transmission s'usent en fonction de l’effort exercé sur eux. Bien que l’usure ne puisse pas être totalement évitée, en opérant les EM avec soin, celle-ci peut être réduite significativement.

Damaged mechanical powertrains can be serviced .