Headlights & Cab Lights/pl: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Pojazdy silnikowe posiadają mocne reflektory, które pomagają maszynistom widzieć przestrzeń przed pojazdem w ciemności. Czasami posiadają też światła tylne, które poprawiają widoczność pojazdu z tyłu. | Pojazdy silnikowe posiadają mocne reflektory, które pomagają maszynistom widzieć przestrzeń przed pojazdem w ciemności. Czasami posiadają też światła tylne, które poprawiają widoczność pojazdu z tyłu. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ponieważ pojazdy szynowe mogą poruszać się w obu kierunkach, zazwyczaj posiadają one światła przednie i tylne na obu końcach. Maszynista może ustawić typ świateł i ich intensywność na każdym z końców niezależnie, używając przełączników w kabinie pojazdu. | Ponieważ pojazdy szynowe mogą poruszać się w obu kierunkach, zazwyczaj posiadają one światła przednie i tylne na obu końcach. Maszynista może ustawić typ świateł i ich intensywność na każdym z końców niezależnie, używając przełączników w kabinie pojazdu. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Pod względem oświetlenia, pociąg jest traktowany jako jedna całość. Sugerowane jest, aby światła przednie były załączone tylko na samym początku składu, a światła tylne na końcu, bez innych włączonych świateł w pojazdach pomiędzy, gdzie mogłyby być przesłonięte. | Pod względem oświetlenia, pociąg jest traktowany jako jedna całość. Sugerowane jest, aby światła przednie były załączone tylko na samym początku składu, a światła tylne na końcu, bez innych włączonych świateł w pojazdach pomiędzy, gdzie mogłyby być przesłonięte. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Na przykład, jeżeli lokomotywa ciągnie za sobą wagony, jej światła tylne powinny być wyłączone. | Na przykład, jeżeli lokomotywa ciągnie za sobą wagony, jej światła tylne powinny być wyłączone. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
W przypadku pojazdów niewyposażonych w światła tylne, np. parowóz lub ostatni wagon pociągu, maszynista powinien zamontować latarnię końca pociągu. | W przypadku pojazdów niewyposażonych w światła tylne, np. parowóz lub ostatni wagon pociągu, maszynista powinien zamontować latarnię końca pociągu. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Za dnia sugerowane ustawienie świateł przednich to światła “pozycyjne”, włączone w kierunku ruchu pociągu, natomiast w nocy i w tunelach mogą to być światła “mijania” lub “drogowe”, w zależności od widoczności na zewnątrz. Użycie świateł “drogowych” na obszarach zaludnionych jest odradzane. | Za dnia sugerowane ustawienie świateł przednich to światła “pozycyjne”, włączone w kierunku ruchu pociągu, natomiast w nocy i w tunelach mogą to być światła “mijania” lub “drogowe”, w zależności od widoczności na zewnątrz. Użycie świateł “drogowych” na obszarach zaludnionych jest odradzane. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Sugerowane ustawienie jasności świateł tylnych powinno w najbliższym możliwym stopniu odpowiadać ustawieniu świateł przednich. | Sugerowane ustawienie jasności świateł tylnych powinno w najbliższym możliwym stopniu odpowiadać ustawieniu świateł przednich. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Jest możliwe włączenie świateł przednich w obu kierunkach, co może być wykorzystane podczas manewrowania. | Jest możliwe włączenie świateł przednich w obu kierunkach, co może być wykorzystane podczas manewrowania. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
W razie konieczności, gdy światła przednie są uszkodzone w wyniku zniszczenia nadwozia lub pierwszy pojazd pociągu nie jest wyposażony w światła przednie, latarka może być użyta do doraźnego oświetlenia drogi i zwiększenia widoczności pojazdu. | W razie konieczności, gdy światła przednie są uszkodzone w wyniku zniszczenia nadwozia lub pierwszy pojazd pociągu nie jest wyposażony w światła przednie, latarka może być użyta do doraźnego oświetlenia drogi i zwiększenia widoczności pojazdu. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in {{pll|Shops|shops}}, and {{pll|Gadget Installation|installed as gadgets}}. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Pojazdy zwykle oferują możliwość oświetlenia kabiny lub wskaźników. W innych przypadkach należy użyć innego źródła światła. | Pojazdy zwykle oferują możliwość oświetlenia kabiny lub wskaźników. W innych przypadkach należy użyć innego źródła światła. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
As lights run on {{pll|Electricity|electricity}}, they require respective {{pll|Breakers|breakers}} to be enabled. | |||
</div> | |||
[[Category:Accessories|4]] | [[Category:Accessories|4]] |
Latest revision as of 22:43, 17 March 2025
Pojazdy silnikowe posiadają mocne reflektory, które pomagają maszynistom widzieć przestrzeń przed pojazdem w ciemności. Czasami posiadają też światła tylne, które poprawiają widoczność pojazdu z tyłu.
Ponieważ pojazdy szynowe mogą poruszać się w obu kierunkach, zazwyczaj posiadają one światła przednie i tylne na obu końcach. Maszynista może ustawić typ świateł i ich intensywność na każdym z końców niezależnie, używając przełączników w kabinie pojazdu.
Pod względem oświetlenia, pociąg jest traktowany jako jedna całość. Sugerowane jest, aby światła przednie były załączone tylko na samym początku składu, a światła tylne na końcu, bez innych włączonych świateł w pojazdach pomiędzy, gdzie mogłyby być przesłonięte.
Na przykład, jeżeli lokomotywa ciągnie za sobą wagony, jej światła tylne powinny być wyłączone.
W przypadku pojazdów niewyposażonych w światła tylne, np. parowóz lub ostatni wagon pociągu, maszynista powinien zamontować latarnię końca pociągu.
Za dnia sugerowane ustawienie świateł przednich to światła “pozycyjne”, włączone w kierunku ruchu pociągu, natomiast w nocy i w tunelach mogą to być światła “mijania” lub “drogowe”, w zależności od widoczności na zewnątrz. Użycie świateł “drogowych” na obszarach zaludnionych jest odradzane.
Sugerowane ustawienie jasności świateł tylnych powinno w najbliższym możliwym stopniu odpowiadać ustawieniu świateł przednich.
Jest możliwe włączenie świateł przednich w obu kierunkach, co może być wykorzystane podczas manewrowania.
W razie konieczności, gdy światła przednie są uszkodzone w wyniku zniszczenia nadwozia lub pierwszy pojazd pociągu nie jest wyposażony w światła przednie, latarka może być użyta do doraźnego oświetlenia drogi i zwiększenia widoczności pojazdu.
Custom headlights, taillights, and other types of lights, can also be bought in shops , and installed as gadgets .
Pojazdy zwykle oferują możliwość oświetlenia kabiny lub wskaźników. W innych przypadkach należy użyć innego źródła światła.
As lights run on electricity , they require respective breakers to be enabled.