Steam Overview/ja: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
蒸気式{{pll|Powertrains Overview|動力伝達システム}}を搭載した{{pll|Rail Vehicle Types|動力車}}は、車両内部で{{pll|Fuel Storage|燃料}}を燃やし、{{pll|Water Storage|水}}を沸騰させて発生した蒸気で駆動されます。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
Revision as of 11:49, 15 June 2025
蒸気式動力伝達システム を搭載した動力車 は、車両内部で燃料 を燃やし、水 を沸騰させて発生した蒸気で駆動されます。
To run a steam engine, coal or oil are burned in a firebox . This heats up water in the boiler , eventually turning it into highly pressurized steam.
ボイラーに貯まった蒸気は、シリンダーに通すことができ、ピストンは機械的な接続を介して車輪につながっています。これにより、車両が駆動します。ピストンを一方向に押し出し、蒸気が排気管を通って外部に放出されるというサイクルです。これにより、火室内に負圧が生じ、新鮮な空気が吸い込まれ、さらに火力が増します。
水や石炭は炭水車と呼ばれる第2ユニットで運ばれることもあります。石炭は人力でスコップを使って火室に運び、水は注水器という装置を使ってボイラーに送り込みます。ボイラーには常に十分な量の水が保たれている必要があり、そうでない場合は致命的な事故につながる可能性があります。
Steam engines have complex mechanisms that need to be properly lubricated to function.
Since steam engines spew harmful particles to the atmosphere, they produce environment damage fees .
蒸気機関車を一から始動するためには非常に多くの費用がかかり、時間もかなり必要です。Derail Valleyでは、車両が静止しているときからボイラー圧力が最大圧力の約80%に達するまで始動プロセスが加速されます。この間、最も燃料効率の良い方法で行われることを仮定した燃料が消費されます。時間のスケーリングは待ち時間を大幅に削減するためにありますが、難易度設定の「蒸気機関の始動」によって調整することができます。