Jump to content

Translations:Mechanical Powertrain Damage/3/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
ディーゼルエンジンの摩耗は、稼働中の回転数にも影響されます。変速機の構成機器は、かかる負荷の大きさに応じて摩耗します。損傷を完全に避けることはできませんが、機械を優しく操作することで損傷を最小限に抑えることができます。
エンジンや変速機などを通常通り稼働しているだけでも、動力伝達システムに少々の機械的な損傷が蓄積されます。これは通常の摩耗であり、正常です。<br/>エンジン回転数が高くなり、変速機への負荷が高まるほど、摩耗量は大きくなります。<br/>この損傷は避けることはできませんが、{{pll|Driving Efficiency|効率的}}に運転することで損傷を最小限に抑えることができます。

Revision as of 08:44, 24 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Mechanical Powertrain Damage)
Small amounts of mechanical powertrain damage are also accumulated from normal operation of engines and transmissions, which falls under regular wear and tear. The higher the engine RPM and the stress on the transmission, the more damage is inflicted. While this damage cannot be avoided, by operating the machines {{pll|Driving Efficiency|efficiently}} it can be reduced to a minimum.

エンジンや変速機などを通常通り稼働しているだけでも、動力伝達システムに少々の機械的な損傷が蓄積されます。これは通常の摩耗であり、正常です。
エンジン回転数が高くなり、変速機への負荷が高まるほど、摩耗量は大きくなります。
この損傷は避けることはできませんが、効率的 に運転することで損傷を最小限に抑えることができます。