Weather/fr: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
La plupart des {{pll|Rail Vehicle Types|engins moteurs}} sont équipés d'{{pll|essuie-vitres}}, pour aider à éliminer les gouttelettes de pluie du pare-brise. Ils possèdent aussi des {{pll|Sander|sablières}}, pour aider à améliorer l'{{pll|Traction Overview|adhérence}} lors de conditions humides. | La plupart des {{pll|Rail Vehicle Types|engins moteurs}} sont équipés d'{{pll|essuie-vitres}}, pour aider à éliminer les gouttelettes de pluie du pare-brise. Ils possèdent aussi des {{pll|Sander|sablières}}, pour aider à améliorer l'{{pll|Traction Overview|adhérence}} lors de conditions humides. | ||
Même longtemps après | Même longtemps après un épisode pluvieux, le sol et les voies peuvent rester humides et glissants, selon l'ensoleillement. | ||
De plus, en cas de forte humidité, le lever du soleil risque d'épaissir le brouillard. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
Revision as of 15:28, 9 April 2025
Dans Derail Valley la météo évolue constamment. La présence du soleil affecte la visibilité, la température extérieure , l'humidité des rails et la qualité de la charge des équipements solaires.
Selon les paramètres de difficulté , en quelques heures de jeu la météo dans Derail Valley peut changer d'ensoleillé à nuageux, ou de brumeux à orageux. Il peut pleuvoir, mais il ne neige jamais.
Les bureau de gare du monde entier présentent des affiches de prévisions météorologiques . Utilisez-les pour planifier vos activités en conséquence, mais soyez conscient qu'aucune prévision n'est parfaite.
La plupart des engins moteurs sont équipés d'essuie-vitres , pour aider à éliminer les gouttelettes de pluie du pare-brise. Ils possèdent aussi des sablières , pour aider à améliorer l'adhérence lors de conditions humides.
Même longtemps après un épisode pluvieux, le sol et les voies peuvent rester humides et glissants, selon l'ensoleillement. De plus, en cas de forte humidité, le lever du soleil risque d'épaissir le brouillard.
La vitesse de charge des équipements solaires dépend de la météo. Bien que ces appareils se chargent dans des conditions nuageuses et ombragées, l'effet est le plus fort lorsqu'ils sont exposés à la lumière directe du soleil.
Dans des conditions particulièrement brumeuses, l'utilisation de feux de route est déconseillée en raison d'un éblouissement prononcé. Les feux de croisement, en revanche, sont plus adaptés et ne gênent pas davantage la visibilité.
You can sleep in beds to skip bad weather.
Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
En mode bac à sable, l'utilisateur peut sélectionner une météo de départ pour sa session. À l'aide de l'éditeur météo, en fonction des paramètres de difficulté, l'utilisateur peut modifier la météo soit pendant le jeu, soit uniquement en mode photo.