Weather/pl: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 16: | Line 16: | ||
</div> | </div> | ||
Nawet długo po opadach deszczu, ziemia i tory mogą pozostawać mokre i śliskie, w zależności od nasłonecznienia. Dodatkowo, przy dużej wilgotności, wschód Słońca może spowodować zagęszczenie mgły. | Nawet długo po opadach deszczu, ziemia i tory mogą pozostawać mokre i śliskie, w zależności od nasłonecznienia. Dodatkowo, przy dużej wilgotności, wschód Słońca może spowodować zagęszczenie mgły. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Line 29: | Line 27: | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather | You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather. | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 01:47, 18 March 2025
W miarę upływu czasu pogoda stale się zmienia. Dostępność słońca wpływa na widoczność i temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną.
W zależności od ustawień trudności, w Derail Valley zazwyczaj w ciągu kilku godzin pogoda może zmienić się ze słonecznej na pochmurną lub z mglistej na burzową. Może padać deszcz, ale nigdy nie pada śnieg.
Biura stacji w całym świecie wywieszają plakaty z prognozą pogody. Maszynista może wykorzystać je do odpowiedniego zaplanowania swoich działań, ale oczywiście powinien pamiętać, że żadna prognoza nie jest idealna.
Większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w wycieraczki, które pomagają usuwać krople deszczu z przedniej szyby. Są również wyposażone w piasecznice, które pomagają poprawić przyczepność w mokrych warunkach.
Nawet długo po opadach deszczu, ziemia i tory mogą pozostawać mokre i śliskie, w zależności od nasłonecznienia. Dodatkowo, przy dużej wilgotności, wschód Słońca może spowodować zagęszczenie mgły.
Szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną może zależeć od pogody. Podczas gdy ładowanie takich urządzeń jest możliwe w warunkach zachmurzenia i zacienienia, jest ono najskuteczniejsze, gdy są wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Szczególnie w gęstej mgle odradza się używanie świateł dalekosiężnych ze względu na odblaski światła pogarszające widoczność. Z drugiej strony światła krótkiego zasięgu są bardziej odpowiednie i nie ograniczają widoczności w takich warunkach.
You can sleep in beds to skip bad weather.
Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
W trybie piaskownicy maszynista może wybrać pogodę początkową dla swojej sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, można modyfikować pogodę albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym.