Weather/uk: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
З плином часу погода плавно змінюється. Від кількості сонячного світла залежать видимість та зовнішня температура, вологість рейок і швидкість зарядки обладнання, що працює на сонячних батареях. | З плином часу погода плавно змінюється. Від кількості сонячного світла залежать видимість та зовнішня температура, вологість рейок і швидкість зарядки обладнання, що працює на сонячних батареях. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Залежно від налаштувань складності, погода у Derail Valley, зазвичай, може змінитися впродовж кількох годин з сонячної на хмарну або з туманної на штормову. Тут може дощити, але ніколи не йтиме сніг. | Залежно від налаштувань складності, погода у Derail Valley, зазвичай, може змінитися впродовж кількох годин з сонячної на хмарну або з туманної на штормову. Тут може дощити, але ніколи не йтиме сніг. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
У станційних офісах по всьому світу наявні оголошення з прогнозом погоди. Машиністи можуть користуватися ними для планування своєї діяльності, але, звісно, жоден прогноз не є ідеальним. | У станційних офісах по всьому світу наявні оголошення з прогнозом погоди. Машиністи можуть користуватися ними для планування своєї діяльності, але, звісно, жоден прогноз не є ідеальним. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Більшість залізничних моторизованих транспортних засобів обладнані склоочисниками, які допомагають очищати лобове скло від крапель дощу. Вони також оснащені пісочницями для покращення зчеплення на вологих рейках. | Більшість залізничних моторизованих транспортних засобів обладнані склоочисниками, які допомагають очищати лобове скло від крапель дощу. Вони також оснащені пісочницями для покращення зчеплення на вологих рейках. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Впродовж тривалого часу по закінченню дощу земля та колії можуть залишатися мокрими та слизькими, залежно від наявності сонячного світла. Крім того, за високої вологості схід сонця може посилити туман. | Впродовж тривалого часу по закінченню дощу земля та колії можуть залишатися мокрими та слизькими, залежно від наявності сонячного світла. Крім того, за високої вологості схід сонця може посилити туман. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Швидкість зарядки обладнання на сонячних батареях може залежати від погоди. Хоча такі пристрої і заряджаються в хмарних умовах і в тіні, та все ж ефект найсильніший під дією прямого сонячного світла. | Швидкість зарядки обладнання на сонячних батареях може залежати від погоди. Хоча такі пристрої і заряджаються в хмарних умовах і в тіні, та все ж ефект найсильніший під дією прямого сонячного світла. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
За особливо туманних умов рекомендується утриматися від використання дальнього світла через яскраво виражений відблиск. Натомість більш придатним є ближнє світло, адже воно не погіршує видимість. | За особливо туманних умов рекомендується утриматися від використання дальнього світла через яскраво виражений відблиск. Натомість більш придатним є ближнє світло, адже воно не погіршує видимість. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather, but this is only advisable when not having active {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}, which can still be completed within the {{pll|Time Bonus|time bonus deadline}}. | |||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the {{pll|Time of Day|time of day}}. In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
У режимі пісочниці користувач може обрати початкову погоду для своєї сесії. Залежно від налаштувань складності, можна також скористатися редактором погоди для зміни погодних умов або під час гри, або ж лише у фоторежимі. | У режимі пісочниці користувач може обрати початкову погоду для своєї сесії. Залежно від налаштувань складності, можна також скористатися редактором погоди для зміни погодних умов або під час гри, або ж лише у фоторежимі. | ||
</div> | |||
[[Category:World|2]] | [[Category:World|2]] |
Revision as of 01:26, 13 March 2025
З плином часу погода плавно змінюється. Від кількості сонячного світла залежать видимість та зовнішня температура, вологість рейок і швидкість зарядки обладнання, що працює на сонячних батареях.
Залежно від налаштувань складності, погода у Derail Valley, зазвичай, може змінитися впродовж кількох годин з сонячної на хмарну або з туманної на штормову. Тут може дощити, але ніколи не йтиме сніг.
У станційних офісах по всьому світу наявні оголошення з прогнозом погоди. Машиністи можуть користуватися ними для планування своєї діяльності, але, звісно, жоден прогноз не є ідеальним.
Більшість залізничних моторизованих транспортних засобів обладнані склоочисниками, які допомагають очищати лобове скло від крапель дощу. Вони також оснащені пісочницями для покращення зчеплення на вологих рейках.
Впродовж тривалого часу по закінченню дощу земля та колії можуть залишатися мокрими та слизькими, залежно від наявності сонячного світла. Крім того, за високої вологості схід сонця може посилити туман.
Швидкість зарядки обладнання на сонячних батареях може залежати від погоди. Хоча такі пристрої і заряджаються в хмарних умовах і в тіні, та все ж ефект найсильніший під дією прямого сонячного світла.
За особливо туманних умов рекомендується утриматися від використання дальнього світла через яскраво виражений відблиск. Натомість більш придатним є ближнє світло, адже воно не погіршує видимість.
You can sleep in beds to skip bad weather, but this is only advisable when not having active delivery orders , which can still be completed within the time bonus deadline .
Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
У режимі пісочниці користувач може обрати початкову погоду для своєї сесії. Залежно від налаштувань складності, можна також скористатися редактором погоди для зміни погодних умов або під час гри, або ж лише у фоторежимі.