Steam Overview/cs: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Parní vozidla jsou poháněna tlakem páry. Pára se obvykle hromadí ve velkém parním tlakovém kotli, vyhřívaném topeništěm spalujícím uhlí. Spaliny a horký vzduch z topeniště procházejí kotlem shlukem trubek a ohřívají vodu kolem nich, než je odsaje dyšna na druhém konci kotle. | Parní vozidla jsou poháněna tlakem páry. Pára se obvykle hromadí ve velkém parním tlakovém kotli, vyhřívaném topeništěm spalujícím uhlí. Spaliny a horký vzduch z topeniště procházejí kotlem shlukem trubek a ohřívají vodu kolem nich, než je odsaje dyšna na druhém konci kotle. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
To run a steam engine, coal or oil are burned in a {{pll|Firebox|firebox}}. This heats up {{pll|Water Level|water}} in the {{pll|Boiler|boiler}}, eventually turning it into steam. Since steam is compressible, so much of it can be generated in the limited volume of the boiler, that it becomes highly pressurized. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Pára, která se hromadí v kotli, může být přiváděna do válců s písty, které jsou mechanicky spojeny s koly. To pohání vozidlo. Při každém cyklu, po zatlačení pístů jedním směrem, se pára uvolňuje ven přes dyšnu. Tím vzniká v topeništi podtlak, který do něj nasává čerstvý vzduch a dále zlepšuje hoření. | Pára, která se hromadí v kotli, může být přiváděna do válců s písty, které jsou mechanicky spojeny s koly. To pohání vozidlo. Při každém cyklu, po zatlačení pístů jedním směrem, se pára uvolňuje ven přes dyšnu. Tím vzniká v topeništi podtlak, který do něj nasává čerstvý vzduch a dále zlepšuje hoření. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Voda a uhlí jsou někdy uskladněny v sekundární jednotce, nazývané tendr. Uhlí se do topeniště dopravuje manuálně lopatou, zatímco voda se do kotle dopravuje pomocí zařízení zvaného napaječ. V kotli musí být neustále udržováno dostatečné množství vody, jinak by mohlo dojít ke katastrofě. | Voda a uhlí jsou někdy uskladněny v sekundární jednotce, nazývané tendr. Uhlí se do topeniště dopravuje manuálně lopatou, zatímco voda se do kotle dopravuje pomocí zařízení zvaného napaječ. V kotli musí být neustále udržováno dostatečné množství vody, jinak by mohlo dojít ke katastrofě. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Steam engines have complicated mechanisms that need to be properly {{pll|Lubrication Overview|lubricated}} to function. | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Firing up a steam engine from scratch is | Firing up a steam engine from scratch is costly and can take a very long time. In Derail Valley, the startup process is sped up when the vehicle is stationary, simulating it being done in the most fuel efficient manner, until the boiler pressure reaches about 80% of its maximum capacity. The time scaling is there to drastically reduce waiting, but can be adjusted by a {{pll|Difficulty|difficulty setting}} titled Steam Startup. | ||
</div> | </div> | ||
[[Category:Steam|1]] | [[Category:Steam|1]] |
Revision as of 12:58, 12 March 2025
Parní vozidla jsou poháněna tlakem páry. Pára se obvykle hromadí ve velkém parním tlakovém kotli, vyhřívaném topeništěm spalujícím uhlí. Spaliny a horký vzduch z topeniště procházejí kotlem shlukem trubek a ohřívají vodu kolem nich, než je odsaje dyšna na druhém konci kotle.
To run a steam engine, coal or oil are burned in a firebox . This heats up water in the boiler , eventually turning it into steam. Since steam is compressible, so much of it can be generated in the limited volume of the boiler, that it becomes highly pressurized.
Pára, která se hromadí v kotli, může být přiváděna do válců s písty, které jsou mechanicky spojeny s koly. To pohání vozidlo. Při každém cyklu, po zatlačení pístů jedním směrem, se pára uvolňuje ven přes dyšnu. Tím vzniká v topeništi podtlak, který do něj nasává čerstvý vzduch a dále zlepšuje hoření.
Voda a uhlí jsou někdy uskladněny v sekundární jednotce, nazývané tendr. Uhlí se do topeniště dopravuje manuálně lopatou, zatímco voda se do kotle dopravuje pomocí zařízení zvaného napaječ. V kotli musí být neustále udržováno dostatečné množství vody, jinak by mohlo dojít ke katastrofě.
Steam engines have complicated mechanisms that need to be properly lubricated to function.
Firing up a steam engine from scratch is costly and can take a very long time. In Derail Valley, the startup process is sped up when the vehicle is stationary, simulating it being done in the most fuel efficient manner, until the boiler pressure reaches about 80% of its maximum capacity. The time scaling is there to drastically reduce waiting, but can be adjusted by a difficulty setting titled Steam Startup.