Jump to content

Translations:Air Brake System Overview/1/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
列車が効果的に減速できるようにするには、連結されている各車両がある程度同時にブレーキをかける必要があります。これは列車の空気ブレーキシステムによって実現されます。各鉄道車両には両端にブレーキ管ホースが装備されています。車両が連結されると、ハンドシェイク方式でブレーキ管も接続されます。これにより、先頭車両の運転士は、1台の貫通ブレーキ制御装置で列車全体のブレーキを操作することができます。
全ての{{pll|Rail Vehicle Types|鉄道車両}}には機械式の{{pll|Braking Overview|ブレーキ}}が装備されています。<br/>ブレーキは{{pll|Brake Shoes|ブレーキシュー}}を車輪に物理的に押し付けることで機能します。ブレーキシューは{{pll|Handbrake|手ブレーキ}}で手動で押し付けることも、圧縮空気を動力として押し付けることもできます。

Latest revision as of 22:32, 29 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Air Brake System Overview)
Every {{pll|Rail Vehicle Types|rail vehicle}} is equipped with mechanical {{pll|Braking Overview|brakes}}. They function by physically pressing {{pll|Brake Shoes|brake shoes}} against the wheels. The shoes can be pressed manually with {{pll|Handbrake|handbrakes}}, or automatically with compressed air.

全ての鉄道車両 には機械式のブレーキ が装備されています。
ブレーキはブレーキシュー を車輪に物理的に押し付けることで機能します。ブレーキシューは手ブレーキ で手動で押し付けることも、圧縮空気を動力として押し付けることもできます。