Jump to content

Translations:Motorized Vehicle Naming Convention/6/de: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Heizpilz (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Bei Diesel- oder Elloks bzw. Triebwagen ist die Anzahl der angetriebenen Achsen angegeben. Nicht angetriebene Achsen sind unberücksichtigt.
Bei {{pll|Internal Combustion Engine|Diesel-}} oder {{pll|Electric Powersource|Elloks}} bzw. Triebwagen ist die Anzahl der angetriebenen {{pll|Rail Vehicle Types|Achsen}} angegeben. Nicht angetriebene Achsen sind unberücksichtigt. Für {{pll|Steam Overview|Dampflokomotiven}} wird die sog. Whytenotation, allerdings ohne Bindestriche, verwendet; beginnend mit der Zahl der nicht angetriebenen Vorlaufrädern, der Zahl der Treibräder und schließlich mit der Zahl nicht angetriebener Nachlaufräder.

Latest revision as of 22:46, 13 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Motorized Vehicle Naming Convention)
On {{pll|Internal Combustion Engine|diesel}} and {{pll|Electric Powersource|electric}} vehicles, wheel arrangement is represented by the number of powered {{pll|Rail Vehicle Types|axles}}. Unpowered axles are not taken into account. On {{pll|Steam Overview|steam locomotives}}, wheel arrangement is represented by the number of leading unpowered wheels, the number of driving wheels, and finally the number of trailing unpowered wheels (aka Whyte notation, but with hyphens omitted).

Bei Diesel- oder Elloks bzw. Triebwagen ist die Anzahl der angetriebenen Achsen angegeben. Nicht angetriebene Achsen sind unberücksichtigt. Für Dampflokomotiven wird die sog. Whytenotation, allerdings ohne Bindestriche, verwendet; beginnend mit der Zahl der nicht angetriebenen Vorlaufrädern, der Zahl der Treibräder und schließlich mit der Zahl nicht angetriebener Nachlaufräder.