Jump to content

Translations:Fees/1/it: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Fredleft (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Gli addebiti sono costi legati alle unità di trazione o agli ordini di consegna, la cui somma costituisce il debito totale del macchinista. I primi riguardano sempre le spese di uno specifico rotabile, come una locomotiva, mentre gli addebiti associati agli ordini possono riguardare molteplici rotabili e includono i costi sia dei carri che del carico associato all'ordine. Ogni addebito può essere scomposto in singole spese, come il consumo di carburante, i danni al telaio, l'impatto ambientale, e così via, per ogni rotabile, e può essere stampato da un gestore carriera per revisionare l'elenco completo.
Gli addebiti sono {{pll|Wallet & Money|costi}} legati a particolari {{pll|Rail Vehicle Types|unità di trazione}} e {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}}. Vengono tracciati per te dal tuo datore di lavoro, la {{pll|Lore|DVRT}}.

Latest revision as of 21:19, 13 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Fees)
Fees are {{pll|Wallet & Money|costs}} bound to particular {{pll|Rail Vehicle Types|motorized rail vehicles}} and {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}. They are tracked for you by your employer, {{pll|Lore|DVRT}}.

Gli addebiti sono costi legati a particolari unità di trazione e ordini di consegna . Vengono tracciati per te dal tuo datore di lavoro, la DVRT .