Jump to content

Translations:Oxidizing/1/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
酸素を多く含むガスは、漏洩した場合、燃焼を促進したり、既に発生している火災を大幅に拡大させる可能性があります。可燃性の貨物と酸化性の貨物を一緒にすることはお勧めできません。
酸化性物質は{{pll|HAZMAT Cargo|危険物}}の一種であり、{{pll|Cars & Cargo Damage|漏洩}}すれば、既に発生している火災を大幅に拡大させる可能性があります。<br/>酸化性物質自体は特に危険なものではありませんが、高濃度の酸素は、{{pll|Flammable|火炎}}に曝されれば大きな脅威となります。火災を助長し、制御不能に燃え広がる可能性があります。

Latest revision as of 06:53, 18 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Oxidizing)
Oxidizing materials are a type of {{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT cargo}} that can intensify fires when {{pll|Cars & Cargo Damage|leaked}}. While oxidizing cargo isn't particularly dangerous per se, high concentration of oxygen poses a big risk if exposed to {{pll|Flammable|fire}}, as it can fuel it, and spread it, uncontrolably.

酸化性物質は危険物 の一種であり、漏洩 すれば、既に発生している火災を大幅に拡大させる可能性があります。
酸化性物質自体は特に危険なものではありませんが、高濃度の酸素は、火炎 に曝されれば大きな脅威となります。火災を助長し、制御不能に燃え広がる可能性があります。