Jump to content

Translations:Completing an Order/1/ru: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Batska (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Чтобы заказ считался готовым к выполнению, состав должен полностью находиться на пути назначения, указанным в инструкции. Все колеса должны быть на рельсах, а состав должен быть неподвижен, и хотя бы на одном вагоне должен быть задействован ручной тормоз. Локомотивы, используемые для перевозки поездов, не учитываются в задании и не обязаны соответствовать вышеперечисленным условиям. Повреждения вагонов или грузов и опоздания не влияют на статус выполнения задания.
Чтобы {{pll|Order Types Overview|заказ}} считался готовым к выполнению, {{pll|Rail Vehicle Types|состав}} должен полностью находиться на {{pll|Track ID Signs|пути назначения}}, указанным в инструкции. Ни одна колёсная пара не должна быть {{pll|Derailing|сошедшей с рельсов}}, состав должен быть неподвижен, и хотя бы на одном вагоне должен быть задействован {{pll|Handbrake|ручной тормоз}}. {{pll|Rail Vehicle Types|Локомотивы}}, используемые для перевозки поездов, не учитываются в задании и не обязаны соответствовать вышеперечисленным условиям. {{pll|Cars & Cargo Damage|Повреждения}} вагонов или грузов и {{pll|Time Bonus|опоздания}} не влияют на статус выполнения задания.

Latest revision as of 11:58, 17 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Completing an Order)
For a {{pll|Order Types Overview|delivery order}} to be deemed ready for completion, the specified {{pll|Rail Vehicle Types|train}} needs to be on the {{pll|Track ID Signs|destination track}} in its entirety, as per order instructions. All of the {{pll|Derailing|wheels must be on the tracks}}, and the train must be stationary and have at least one {{pll|Handbrake|handbrake}} applied. {{pll|Rail Vehicle Types|Motorized vehicles}} used to haul the trains don't count as part of the order, and are not required to fit the tracks. Whether the cars and cargo are {{pll|Cars & Cargo Damage|damaged}}, or {{pll|Time Bonus|late}}, doesn’t play a role in the order’s completion status.

Чтобы заказ считался готовым к выполнению, состав должен полностью находиться на пути назначения , указанным в инструкции. Ни одна колёсная пара не должна быть сошедшей с рельсов , состав должен быть неподвижен, и хотя бы на одном вагоне должен быть задействован ручной тормоз . Локомотивы , используемые для перевозки поездов, не учитываются в задании и не обязаны соответствовать вышеперечисленным условиям. Повреждения вагонов или грузов и опоздания не влияют на статус выполнения задания.