Jump to content

Translations:Dynamic Brake/1/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
為防止塊磨損和過熱,大多數的機車和機動車輛都配備著替代的減速方式,例如「電阻電軔機」、「液軔機」和「引擎軔機」。這些制軔方式使用車輛的動力總成作為減速手段,而軔塊的摩擦力
此制方式在採用特定{{pll|Powertrains Overview|動力總成}}類型{{pll|Rail Vehicle Types|機車和軌道機動車}}上可見。由於動力制軔方式不依賴{{pll|Train Brake|機械軔機}},因此能幫助減少{{pll|Brake Shoes|軔塊}}使用和磨耗

Latest revision as of 19:31, 12 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Dynamic Brake)
It is featured by some {{pll|Rail Vehicle Types|locomotives and railcars}}, made possible by their specific {{pll|Powertrains Overview|powertrains}}. Because dynamic brakes don't rely on {{pll|Train Brake|train brakes}}, they help reduce wear and friction on the {{pll|Brake Shoes|brake shoes}}.

此制軔方式在採用特定動力總成 類型的機車和軌道機動車 上可見。由於動力制軔方式不依賴機械軔機 ,因此能幫助減少軔塊 使用和磨耗。