Jump to content

Translations:Boiler/3/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Izhn3000 (talk | contribs)
Created page with "ボイラー内の{{pll|Water Level|水位}}を適正に維持することは非常に重要です。これを怠ると、{{pll|Cylinder Cocks|シリンダーの損傷}}や{{pll|Mechanical Powertrain Damage|ボイラーの爆発}}など、壊滅的な被害につながる可能性があります。 水は{{pll|Injector|注水器}}でボイラーに供給し、{{pll|Water Level|ブローダウンバルブ}}で排出します。"
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
ボイラー内の{{pll|Water Level|水位}}を適正に維持することは非常に重要です。これを怠ると、{{pll|Cylinder Cocks|シリンダーの損傷}}や{{pll|Mechanical Powertrain Damage|ボイラーの爆発}}など、壊滅的な被害につながる可能性があります。
ボイラー内の{{pll|Water Level|水位}}を適正に維持することは非常に重要です。これを怠ると、{{pll|Cylinder Cocks|シリンダーの損傷}}や{{pll|Mechanical Powertrain Damage|ボイラーの爆発}}など、壊滅的な被害につながる可能性があります。<br/>水は{{pll|Injector|注水器}}でボイラーに供給し、{{pll|Water Level|ブローダウンバルブ}}で排出します。
水は{{pll|Injector|注水器}}でボイラーに供給し、{{pll|Water Level|ブローダウンバルブ}}で排出します。

Latest revision as of 22:39, 29 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Boiler)
Maintaining nominal {{pll|Water Level|water level}} in the boiler is critical. Failing to do so can be catastrophic, from {{pll|Cylinder Cocks|damage to cylinders}}, to {{pll|Mechanical Powertrain Damage|boiler explosions}}. Water is fed to the boiler using an {{pll|Injector|injector}} and dumped using a {{pll|Water Level|blowdown valve}}.

ボイラー内の水位 を適正に維持することは非常に重要です。これを怠ると、シリンダーの損傷 ボイラーの爆発 など、壊滅的な被害につながる可能性があります。
水は注水器 でボイラーに供給し、ブローダウンバルブ で排出します。