Jump to content

Railway Terminology/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
下列為一些基礎設施或場所的術語:
下列為一些基礎設施或場所的術語:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Rail ====
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rails are long, sturdy struts of metal that {{pll|Rail Vehicle Types|rail vehicle}} wheels are designed to roll over.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Sleeper ====
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sleepers are wooden or concrete slabs placed under two rails to keep them parallel and fixated.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Ballast ====
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ballast is gravel placed under rails and sleepers to distribute the weight of trains and soften vibrations.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Track ====
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tracks are structures of rails, sleepers and ballast designed to safely guide {{pll|Rail Vehicle Types|trains}} along predetermined paths. Tracks can span vast distances, and typically end either with {{pll|Switches & Switch Signs|switches}}, or buffer stops.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Buffer Stop ====
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Buffer stops are barriers placed at track ends, designed to prevent trains from {{pll|Derailing|derailing}}.
</div>
<span id="Yard"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>調車場:</b>
<b>調車場:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
由一分為多的平行軌道組,用於對列車進行分類和存儲。調車場軌道通常會在兩端匯聚,且至少包含一條始終保持暢通無阻的股道,以便於機迴。在《車站配線圖》中,每個調車場都有自己的字母代號。
由一分為多的平行軌道組,用於對列車進行分類和存儲。調車場軌道通常會在兩端匯聚,且至少包含一條始終保持暢通無阻的股道,以便於機迴。在《車站配線圖》中,每個調車場都有自己的字母代號。
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Wye ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>三角線:</b><br/>軌道從三個方向會聚,形成一個三角形。讓列車掉頭時很有用。
<b>三角線:</b><br/>軌道從三個方向會聚,形成一個三角形。讓列車掉頭時很有用。
</div>


<span id="Balloon_Loop"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>環形迴車線:</b>
<b>環形迴車線:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
又稱燈泡線,持續轉向至合併回自身的軌道。讓列車掉頭時很有用。
又稱燈泡線,持續轉向至合併回自身的軌道。讓列車掉頭時很有用。
</div>


<span id="Double-track"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>複線:</b>
<b>複線:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
兩條彼此相鄰、行進方向相反的單向軌道。
兩條彼此相鄰、行進方向相反的單向軌道。
</div>


<span id="Passing_Siding"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>待避區:</b>
<b>待避區:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
設計用於允許兩列列車在單線鐵路上交會的側線。
設計用於允許兩列列車在單線鐵路上交會的側線。
</div>


<span id="Catenary"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>電車線:</b>
<b>電車線:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
包含架設於軌道上空的電線與軌道旁的電線桿,用於向電力軌道車輛供電的基礎設施。
包含架設於軌道上空的電線與軌道旁的電線桿,用於向電力軌道車輛供電的基礎設施。
</div>


<span id="Depot"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>機廠:</b>
<b>機廠:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
車庫形式的建築物,可以容納一輛或多輛軌道車輛。用於維修和存放車輛。
車庫形式的建築物,可以容納一輛或多輛軌道車輛。用於維修和存放車輛。
</div>


<span id="Roundhouse"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>扇形車庫:</b>
<b>扇形車庫:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
大容量、可使用轉車台進入的扇形車庫機廠。
大容量、可使用轉車台進入的扇形車庫機廠。
</div>


{{See also|Track ID Signs|Turntable|Switches & Switch Signs|Station Map|Speed Limit Signs}}
[[Category:Infrastructure|1]]
[[Category:Infrastructure|1]]

Revision as of 12:14, 11 March 2025

下列為一些基礎設施或場所的術語:

Rail

Rails are long, sturdy struts of metal that rail vehicle wheels are designed to roll over.

Sleeper

Sleepers are wooden or concrete slabs placed under two rails to keep them parallel and fixated.

Ballast

Ballast is gravel placed under rails and sleepers to distribute the weight of trains and soften vibrations.

Track

Tracks are structures of rails, sleepers and ballast designed to safely guide trains along predetermined paths. Tracks can span vast distances, and typically end either with switches , or buffer stops.

Buffer Stop

Buffer stops are barriers placed at track ends, designed to prevent trains from derailing .

調車場:

由一分為多的平行軌道組,用於對列車進行分類和存儲。調車場軌道通常會在兩端匯聚,且至少包含一條始終保持暢通無阻的股道,以便於機迴。在《車站配線圖》中,每個調車場都有自己的字母代號。

Wye

三角線:
軌道從三個方向會聚,形成一個三角形。讓列車掉頭時很有用。

環形迴車線:

又稱燈泡線,持續轉向至合併回自身的軌道。讓列車掉頭時很有用。

複線:

兩條彼此相鄰、行進方向相反的單向軌道。

待避區:

設計用於允許兩列列車在單線鐵路上交會的側線。

電車線:

包含架設於軌道上空的電線與軌道旁的電線桿,用於向電力軌道車輛供電的基礎設施。

機廠:

車庫形式的建築物,可以容納一輛或多輛軌道車輛。用於維修和存放車輛。

扇形車庫:

大容量、可使用轉車台進入的扇形車庫機廠。