Weather/pt: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
À medida que o tempo flui, o clima muda sutilmente. A disponibilidade do sol afeta a visibilidade e a temperatura externa, a umidade dos trilhos e a qualidade do carregamento de equipamentos movidos a energia solar. | À medida que o tempo flui, o clima muda sutilmente. A disponibilidade do sol afeta a visibilidade e a temperatura externa, a umidade dos trilhos e a qualidade do carregamento de equipamentos movidos a energia solar. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Dependendo das configurações de dificuldade, em Derail Valley, normalmente dentro de algumas horas o tempo pode mudar de ensolarado para nublado, ou de nublado para tempestuoso. Pode chover, mas nunca neva. | Dependendo das configurações de dificuldade, em Derail Valley, normalmente dentro de algumas horas o tempo pode mudar de ensolarado para nublado, ou de nublado para tempestuoso. Pode chover, mas nunca neva. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Os escritórios das estações em todo o mundo exibem pôsteres de previsão do tempo. O jogador pode usá-los para planejar suas atividades de acordo, mas é claro que nenhuma previsão é perfeita. | Os escritórios das estações em todo o mundo exibem pôsteres de previsão do tempo. O jogador pode usá-los para planejar suas atividades de acordo, mas é claro que nenhuma previsão é perfeita. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
A maioria dos veículos ferroviários motorizados é equipada com limpadores para ajudar a limpar as gotas de chuva do para-brisa. Eles também possuem areeiros, para ajudar a melhorar a tração em condições molhadas. | A maioria dos veículos ferroviários motorizados é equipada com limpadores para ajudar a limpar as gotas de chuva do para-brisa. Eles também possuem areeiros, para ajudar a melhorar a tração em condições molhadas. | ||
</div> | |||
Mesmo muito depois das chuvas, o terreno e as pistas podem permanecer úmidos e escorregadios, dependendo da disponibilidade de exposição solar. Além disso, em alta umidade, é provável que o nascer do sol engrosse as condições de neblina. | Mesmo muito depois das chuvas, o terreno e as pistas podem permanecer úmidos e escorregadios, dependendo da disponibilidade de exposição solar. Além disso, em alta umidade, é provável que o nascer do sol engrosse as condições de neblina. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
A velocidade de carregamento de equipamentos movidos a energia solar pode depender do clima. Embora esses dispositivos carreguem em condições nubladas e sombrias, o efeito é mais forte quando exposto à luz solar direta. | A velocidade de carregamento de equipamentos movidos a energia solar pode depender do clima. Embora esses dispositivos carreguem em condições nubladas e sombrias, o efeito é mais forte quando exposto à luz solar direta. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Em condições particularmente nebulosas, o uso de faróis altos é desencorajado devido a um forte ofuscamento. Os faróis baixos, por outro lado, são mais adequados e não atrapalham ainda mais a visibilidade. | Em condições particularmente nebulosas, o uso de faróis altos é desencorajado devido a um forte ofuscamento. Os faróis baixos, por outro lado, são mais adequados e não atrapalham ainda mais a visibilidade. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather. | |||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the {{pll|Time of Day|time of day}}. In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
No modo sandbox, o jogador pode selecionar um clima inicial para sua sessão. Usando o editor de clima, dependendo das configurações de dificuldade, o jogador pode modificar o clima durante o jogo ou apenas no modo foto. | No modo sandbox, o jogador pode selecionar um clima inicial para sua sessão. Usando o editor de clima, dependendo das configurações de dificuldade, o jogador pode modificar o clima durante o jogo ou apenas no modo foto. | ||
</div> | |||
[[Category:World]] | |||
[[Category:World |
Latest revision as of 10:19, 3 April 2025
À medida que o tempo flui, o clima muda sutilmente. A disponibilidade do sol afeta a visibilidade e a temperatura externa, a umidade dos trilhos e a qualidade do carregamento de equipamentos movidos a energia solar.
Dependendo das configurações de dificuldade, em Derail Valley, normalmente dentro de algumas horas o tempo pode mudar de ensolarado para nublado, ou de nublado para tempestuoso. Pode chover, mas nunca neva.
Os escritórios das estações em todo o mundo exibem pôsteres de previsão do tempo. O jogador pode usá-los para planejar suas atividades de acordo, mas é claro que nenhuma previsão é perfeita.
A maioria dos veículos ferroviários motorizados é equipada com limpadores para ajudar a limpar as gotas de chuva do para-brisa. Eles também possuem areeiros, para ajudar a melhorar a tração em condições molhadas.
Mesmo muito depois das chuvas, o terreno e as pistas podem permanecer úmidos e escorregadios, dependendo da disponibilidade de exposição solar. Além disso, em alta umidade, é provável que o nascer do sol engrosse as condições de neblina.
A velocidade de carregamento de equipamentos movidos a energia solar pode depender do clima. Embora esses dispositivos carreguem em condições nubladas e sombrias, o efeito é mais forte quando exposto à luz solar direta.
Em condições particularmente nebulosas, o uso de faróis altos é desencorajado devido a um forte ofuscamento. Os faróis baixos, por outro lado, são mais adequados e não atrapalham ainda mais a visibilidade.
You can sleep in beds to skip bad weather.
Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
No modo sandbox, o jogador pode selecionar um clima inicial para sua sessão. Usando o editor de clima, dependendo das configurações de dificuldade, o jogador pode modificar o clima durante o jogo ou apenas no modo foto.