Jump to content

Translations:Switches & Switch Signs/5/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
予告標識は白地に赤い「Y」の形をしており、この先に分岐器があり、現在の制限速度区間の終わりが迫っていることを示しています。その下には白い付属標識があり、分岐器までの残りの距離をキロメートル単位で示しています。例えば、400mの距離であれば「0.4」と表示されます。
予告標識は、白地に赤い「Y」字が描かれており、この先に分岐器があり、そこが現在の{{pll|Speed Limit Signs|速度制限}}区間の終端であることを示しています。<br/>その下には白い補助標識があり、分岐器までの残りの距離をキロメートル単位で示しています。<br/>例えば、400 m の距離であれば「0.4」と表示されます。

Latest revision as of 03:13, 3 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Switches & Switch Signs)
The announcing sign has a red “Y” shape on a white background, indicating an upcoming switch ahead and the end of the current {{pll|Speed Limit Signs|speed limit}} section. It has a white appendix sign underneath, indicating the distance remaining to the switch, in kilometers. For example, a distance of 400m would be marked as "0.4".

予告標識は、白地に赤い「Y」字が描かれており、この先に分岐器があり、そこが現在の速度制限 区間の終端であることを示しています。
その下には白い補助標識があり、分岐器までの残りの距離をキロメートル単位で示しています。
例えば、400 m の距離であれば「0.4」と表示されます。