Jump to content

Translations:Driving Efficiency/6/sv: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Kontroll av ångproduktionen. Med ånglok bör föraren vara noga med att inte producera för mycket ånga eftersom all ånga som inte kommer att användas är bortkastat bränsle.
* Kontrollera {{pll|Steam Overview|ång}}-produktionen. Producera inte mer ånga än du behöver med ånglok. All ånga som ventileras ut av {{pll|Boiler|säkerhetsventilen}} är en produkt av slöseri med bränsle. Istället för att förlita sig på {{pll|Blower & Damper|spjället}} för att minska ångproduktionen är en vältajmad {{pll|Injector|vatteninjektion}} mer effektiv.

Latest revision as of 13:47, 29 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Driving Efficiency)
* Control {{pll|Steam Overview|steam}} production. Do not produce more steam than you need with steam engines. Any steam that ends up vented out by the {{pll|Boiler|safety valve}} is a product of wasted fuel. Rather than rely on {{pll|Blower & Damper|dampers}} to cut on steam production, a well timed {{pll|Injector|water injection}} is more effective.
  • Kontrollera ång -produktionen. Producera inte mer ånga än du behöver med ånglok. All ånga som ventileras ut av säkerhetsventilen är en produkt av slöseri med bränsle. Istället för att förlita sig på spjället för att minska ångproduktionen är en vältajmad vatteninjektion mer effektiv.