Jump to content

Weather/hu: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Az idő múlásával az időjárás is zökkenőmentesen változik. A nap elérhetősége befolyásolja a látási viszonyokat és a külső hőmérsékletet, a sín nedvességét és a napenergiával működő berendezések töltésének minőségét.
Az idő múlásával az időjárás is zökkenőmentesen változik. A nap elérhetősége befolyásolja a látási viszonyokat és a külső hőmérsékletet, a sín nedvességét és a napenergiával működő berendezések töltésének minőségét.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
A nehézségi beállításoktól függően a Derail Valleyben jellemzően néhány órán belül az időjárás naposról felhősre, vagy ködösről viharosra változhat. Eshet az eső, de soha nem havazik.
A nehézségi beállításoktól függően a Derail Valleyben jellemzően néhány órán belül az időjárás naposról felhősre, vagy ködösről viharosra változhat. Eshet az eső, de soha nem havazik.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Az állomás irodáiban világszerte időjárás-előrejelző plakátok láthatók. A járművezető ezek segítségével ennek megfelelően tervezheti meg tevékenységét, de természetesen egyetlen előrejelzés sem tökéletes.
Az állomás irodáiban világszerte időjárás-előrejelző plakátok láthatók. A járművezető ezek segítségével ennek megfelelően tervezheti meg tevékenységét, de természetesen egyetlen előrejelzés sem tökéletes.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
A legtöbb motoros vasúti járművet ablaktörlővel szerelik fel, hogy az esőcseppek letisztuljanak a szélvédőről. Emellett homokozókkal is rendelkeznek, hogy nedves körülmények között javítsák a tapadást.
A legtöbb motoros vasúti járművet ablaktörlővel szerelik fel, hogy az esőcseppek letisztuljanak a szélvédőről. Emellett homokozókkal is rendelkeznek, hogy nedves körülmények között javítsák a tapadást.
</div>


Még jóval esőzés után is nedves és csúszós maradhat a talaj és a sínek, a napsütés elérhetőségétől függően. Emellett magas páratartalom esetén a napfelkelte valószínűleg sűríti a ködös viszonyokat.
Még jóval esőzés után is nedves és csúszós maradhat a talaj és a sínek, a napsütés elérhetőségétől függően. Emellett magas páratartalom esetén a napfelkelte valószínűleg sűríti a ködös viszonyokat.


<div class="mw-translate-fuzzy">
A napenergiával működő berendezések töltésének sebessége függhet az időjárástól. Bár az ilyen eszközök felhős és árnyékos körülmények között is töltődnek, a hatás akkor a legerősebb, ha közvetlen napfény éri őket.
A napenergiával működő berendezések töltésének sebessége függhet az időjárástól. Bár az ilyen eszközök felhős és árnyékos körülmények között is töltődnek, a hatás akkor a legerősebb, ha közvetlen napfény éri őket.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Különösen ködös körülmények között a távolsági fényszórók használata nem javasolt a kifejezett vakítás miatt. A tompított fényszórók ezzel szemben megfelelőbbek, és nem akadályozzák tovább a láthatóságot.
Különösen ködös körülmények között a távolsági fényszórók használata nem javasolt a kifejezett vakítás miatt. A tompított fényszórók ezzel szemben megfelelőbbek, és nem akadályozzák tovább a láthatóságot.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
It is possible to sleep in beds to skip bad weather, but this is only advisable when not having active delivery orders that can still be completed within the time bonus deadline.
You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the {{pll|Time of Day|time of day}}. In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Szabad módban a felhasználó kiválaszthatja a munkamenet kiindulási időjárását. Az időjárásszerkesztő segítségével a felhasználó a nehézségi beállításoktól függően vagy játék közben, vagy csak fotó módban módosíthatja az időjárást.
Szabad módban a felhasználó kiválaszthatja a munkamenet kiindulási időjárását. Az időjárásszerkesztő segítségével a felhasználó a nehézségi beállításoktól függően vagy játék közben, vagy csak fotó módban módosíthatja az időjárást.
</div>


{{See also|Time of Day|Difficulty|Traction|Weathercast Poster|Wipers|Station Office|Wipers|Sander|Flashlight|Remote Controller|Headlights & Cab Lights|Bed|Sandbox|Photo mode}}
[[Category:World]]
[[Category:World|2]]

Latest revision as of 10:19, 3 April 2025

Az idő múlásával az időjárás is zökkenőmentesen változik. A nap elérhetősége befolyásolja a látási viszonyokat és a külső hőmérsékletet, a sín nedvességét és a napenergiával működő berendezések töltésének minőségét.

A nehézségi beállításoktól függően a Derail Valleyben jellemzően néhány órán belül az időjárás naposról felhősre, vagy ködösről viharosra változhat. Eshet az eső, de soha nem havazik.

Az állomás irodáiban világszerte időjárás-előrejelző plakátok láthatók. A járművezető ezek segítségével ennek megfelelően tervezheti meg tevékenységét, de természetesen egyetlen előrejelzés sem tökéletes.

A legtöbb motoros vasúti járművet ablaktörlővel szerelik fel, hogy az esőcseppek letisztuljanak a szélvédőről. Emellett homokozókkal is rendelkeznek, hogy nedves körülmények között javítsák a tapadást.

Még jóval esőzés után is nedves és csúszós maradhat a talaj és a sínek, a napsütés elérhetőségétől függően. Emellett magas páratartalom esetén a napfelkelte valószínűleg sűríti a ködös viszonyokat.

A napenergiával működő berendezések töltésének sebessége függhet az időjárástól. Bár az ilyen eszközök felhős és árnyékos körülmények között is töltődnek, a hatás akkor a legerősebb, ha közvetlen napfény éri őket.

Különösen ködös körülmények között a távolsági fényszórók használata nem javasolt a kifejezett vakítás miatt. A tompított fényszórók ezzel szemben megfelelőbbek, és nem akadályozzák tovább a láthatóságot.

You can sleep in beds to skip bad weather.

Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.

Szabad módban a felhasználó kiválaszthatja a munkamenet kiindulási időjárását. Az időjárásszerkesztő segítségével a felhasználó a nehézségi beállításoktól függően vagy játék közben, vagy csak fotó módban módosíthatja az időjárást.