Weather/cs: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Jak čas plyne, počasí se plynule mění. Sluneční svit ovlivňuje viditelnost a venkovní teplotu, vlhkost kolejí a rychlost nabíjení solárních zařízení. | Jak čas plyne, počasí se plynule mění. Sluneční svit ovlivňuje viditelnost a venkovní teplotu, vlhkost kolejí a rychlost nabíjení solárních zařízení. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
V závislosti na nastavení obtížnosti se v Derail Valley obvykle během několika hodin může počasí změnit ze slunečného na zataženo nebo z mlhy na bouřku. Může pršet, ale nikdy nesněží. | V závislosti na nastavení obtížnosti se v Derail Valley obvykle během několika hodin může počasí změnit ze slunečného na zataženo nebo z mlhy na bouřku. Může pršet, ale nikdy nesněží. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
V dopravních kancelářích po světe jsou plakáty s předpovědí počasí. Strojvůdce si pomocí nich může plánovat své aktivity, ale samozřejmě žádná předpověď není dokonalá. | V dopravních kancelářích po světe jsou plakáty s předpovědí počasí. Strojvůdce si pomocí nich může plánovat své aktivity, ale samozřejmě žádná předpověď není dokonalá. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Většina hnacích kolejových vozidel je vybavena stěrači, které pomáhají odstranit kapky deště z čelního skla. Jsou také vybaveny pískovači, které pomáhají zlepšit adhezi v mokru. | Většina hnacích kolejových vozidel je vybavena stěrači, které pomáhají odstranit kapky deště z čelního skla. Jsou také vybaveny pískovači, které pomáhají zlepšit adhezi v mokru. | ||
</div> | |||
I dlouho po dešti může země a trať zůstat mokrá a kluzká, v závislosti na intenzitě slunečního svitu. Navíc, při vysoké vlhkosti může východ slunce zhustit mlhu. | I dlouho po dešti může země a trať zůstat mokrá a kluzká, v závislosti na intenzitě slunečního svitu. Navíc, při vysoké vlhkosti může východ slunce zhustit mlhu. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Rychlost nabíjení solárních zařízení může záviset na počasí. I když se taková zařízení nabíjejí i v zataženu a ve stínu, účinek je nejsilnější, když jsou vystaveny přímému slunečnímu svitu. | Rychlost nabíjení solárních zařízení může záviset na počasí. I když se taková zařízení nabíjejí i v zataženu a ve stínu, účinek je nejsilnější, když jsou vystaveny přímému slunečnímu svitu. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ve zvláště husté mlze se použití dálkových světlometů nedoporučuje kvůli silnému záření. Potkávací světla jsou naopak vhodnější a nezhoršují viditelnost. | Ve zvláště husté mlze se použití dálkových světlometů nedoporučuje kvůli silnému záření. Potkávací světla jsou naopak vhodnější a nezhoršují viditelnost. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
You can {{pll|Bed|sleep in beds}} to skip bad weather. | |||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the {{pll|Time of Day|time of day}}. In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
V režimu sandbox si uživatel může vybrat počáteční počasí pro svou relaci. Pomocí editoru počasí, v závislosti na nastavení obtížnosti, může uživatel upravit počasí buď během hry, nebo pouze ve fotorežimu. | V režimu sandbox si uživatel může vybrat počáteční počasí pro svou relaci. Pomocí editoru počasí, v závislosti na nastavení obtížnosti, může uživatel upravit počasí buď během hry, nebo pouze ve fotorežimu. | ||
</div> | |||
[[Category:World]] | |||
[[Category:World |
Latest revision as of 10:19, 3 April 2025
Jak čas plyne, počasí se plynule mění. Sluneční svit ovlivňuje viditelnost a venkovní teplotu, vlhkost kolejí a rychlost nabíjení solárních zařízení.
V závislosti na nastavení obtížnosti se v Derail Valley obvykle během několika hodin může počasí změnit ze slunečného na zataženo nebo z mlhy na bouřku. Může pršet, ale nikdy nesněží.
V dopravních kancelářích po světe jsou plakáty s předpovědí počasí. Strojvůdce si pomocí nich může plánovat své aktivity, ale samozřejmě žádná předpověď není dokonalá.
Většina hnacích kolejových vozidel je vybavena stěrači, které pomáhají odstranit kapky deště z čelního skla. Jsou také vybaveny pískovači, které pomáhají zlepšit adhezi v mokru.
I dlouho po dešti může země a trať zůstat mokrá a kluzká, v závislosti na intenzitě slunečního svitu. Navíc, při vysoké vlhkosti může východ slunce zhustit mlhu.
Rychlost nabíjení solárních zařízení může záviset na počasí. I když se taková zařízení nabíjejí i v zataženu a ve stínu, účinek je nejsilnější, když jsou vystaveny přímému slunečnímu svitu.
Ve zvláště husté mlze se použití dálkových světlometů nedoporučuje kvůli silnému záření. Potkávací světla jsou naopak vhodnější a nezhoršují viditelnost.
You can sleep in beds to skip bad weather.
Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
V režimu sandbox si uživatel může vybrat počáteční počasí pro svou relaci. Pomocí editoru počasí, v závislosti na nastavení obtížnosti, může uživatel upravit počasí buď během hry, nebo pouze ve fotorežimu.