Track ID Signs/pt-br: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Tracks with IDs are station {{pll|Railway Terminology|tracks}} with unique addresses. These addresses allow them to be referred to in {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}, as well as to navigate to them with {{pll|Station Map|station maps}}. | |||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Other than in books, track IDs are also shown on physical signs. Track ID signs are pole-mounted structures found on the right side of the respective tracks, on their both ends, designed to inform of their ID. Regardless of the signs' positions, however, the address spans the entire track from {{pll|Switches & Switch Signs|switch}} to switch. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
O último caractere no ID da faixa serve para indicar a finalidade da respectiva faixa. Pode ser: | O último caractere no ID da faixa serve para indicar a finalidade da respectiva faixa. Pode ser: | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== I - Input ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>I – Entrada:</b><br/>É aqui que chegam as entregas de transporte de carga. | <b>I – Entrada:</b><br/>É aqui que chegam as entregas de transporte de carga. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== O - Output ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>O - Saída:<br/></b>É daqui que partem as entregas de transporte de carga. | <b>O - Saída:<br/></b>É daqui que partem as entregas de transporte de carga. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== S - Storage ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>S – Armazenamento:<br/></b>É aqui que os carros vazios são armazenados para entregas de manobras (carga e descarga) e transporte de vagões. | <b>S – Armazenamento:<br/></b>É aqui que os carros vazios são armazenados para entregas de manobras (carga e descarga) e transporte de vagões. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== L - Cargo Transfer ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>L – Transferência de Carga:<br/></b>É aqui que os carros são carregados e descarregados, usando a máquina de transferência de carga. | <b>L – Transferência de Carga:<br/></b>É aqui que os carros são carregados e descarregados, usando a máquina de transferência de carga. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== LP - Passenger Transfer ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>LP – Linha de Passageiros:<br/></b>Trata-se de uma via com plataforma de onde saem os passageiros e correspondências. | <b>LP – Linha de Passageiros:<br/></b>Trata-se de uma via com plataforma de onde saem os passageiros e correspondências. | ||
</div> | |||
<span id="SP_–_Passenger_Storage"></span> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>SP – Armazenamento de Passageiros:</b> | <b>SP – Armazenamento de Passageiros:</b> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
É aqui que os carros e vagões de passageiros estão estacionados. | É aqui que os carros e vagões de passageiros estão estacionados. | ||
</div> | |||
< | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Tracks with IDs shouldn't be blocked with unexpected vehicles, because this could disrupt the proper {{pll|Order Types Overview|delivery order}} generation. | |||
</div> | |||
[[Category:Infrastructure|4]] | [[Category:Infrastructure|4]] |
Latest revision as of 22:17, 17 March 2025
Tracks with IDs are station tracks with unique addresses. These addresses allow them to be referred to in delivery orders , as well as to navigate to them with station maps .
Other than in books, track IDs are also shown on physical signs. Track ID signs are pole-mounted structures found on the right side of the respective tracks, on their both ends, designed to inform of their ID. Regardless of the signs' positions, however, the address spans the entire track from switch to switch.
O último caractere no ID da faixa serve para indicar a finalidade da respectiva faixa. Pode ser:
I - Input
I – Entrada:
É aqui que chegam as entregas de transporte de carga.
O - Output
O - Saída:
É daqui que partem as entregas de transporte de carga.
S - Storage
S – Armazenamento:
É aqui que os carros vazios são armazenados para entregas de manobras (carga e descarga) e transporte de vagões.
L - Cargo Transfer
L – Transferência de Carga:
É aqui que os carros são carregados e descarregados, usando a máquina de transferência de carga.
LP - Passenger Transfer
LP – Linha de Passageiros:
Trata-se de uma via com plataforma de onde saem os passageiros e correspondências.
SP – Armazenamento de Passageiros:
É aqui que os carros e vagões de passageiros estão estacionados.
Tracks with IDs shouldn't be blocked with unexpected vehicles, because this could disrupt the proper delivery order generation.