Jump to content

Track ID Signs/es: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Some tracks have specific addresses, displayed by track ID signs on both ends of the track. This address indicates the location of the track and its purpose, for example "C-06S". "C" in this case represents a specific yard name this track belongs to, within a station. "06" indicates a specific track within that yard. These names facilitate navigating between tracks and can also be referred to from the schematic station map.
Tracks with IDs are station {{pll|Railway Terminology|tracks}} with unique addresses. These addresses allow them to be referred to in {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}, as well as to navigate to them with {{pll|Station Map|station maps}}.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Other than in books, track IDs are also shown on physical signs. Track ID signs are pole-mounted structures found on the right side of the respective tracks, on their both ends, designed to inform of their ID. Regardless of the signs' positions, however, the address spans the entire track from {{pll|Switches & Switch Signs|switch}} to switch.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
El último carácter en la identificación de la vía sirve para indicar el propósito de dicha vía. Puede ser:
El último carácter en la identificación de la vía sirve para indicar el propósito de dicha vía. Puede ser:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== I - Input ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>I – Entrada:</b><br/>Aquí es donde llegan las entregas de transporte de mercancías.
<b>I – Entrada:</b><br/>Aquí es donde llegan las entregas de transporte de mercancías.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== O - Output ====
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>O – Salida:<br/></b>Aquí es desde donde parten las entregas de transporte de mercancías.
<b>O – Salida:<br/></b>Aquí es desde donde parten las entregas de transporte de mercancías.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== S - Storage ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>S - Almacenamiento:<br/></b>Aquí es donde se almacenan los vagones vacíos para maniobras y entregas de transporte logístico.
<b>S - Almacenamiento:<br/></b>Aquí es donde se almacenan los vagones vacíos para maniobras y entregas de transporte logístico.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== L - Cargo Transfer ====
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>L – Carga y Descarga:<br/></b>Aquí es donde se cargan y descargan los vagones, utilizando la máquina de transferencia de cargas.
<b>L – Carga y Descarga:<br/></b>Aquí es donde se cargan y descargan los vagones, utilizando la máquina de transferencia de cargas.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== LP - Passenger Transfer ====
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>LP – Embarque de Pasajeros:<br/></b>Una vía con un andén desde donde acceden al tren los pasajeros y el correo.
<b>LP – Embarque de Pasajeros:<br/></b>Una vía con un andén desde donde acceden al tren los pasajeros y el correo.
</div>


<span id="SP_–_Passenger_Storage"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<b>SP – Almacenamiento de Pasajeros:</b>
<b>SP – Almacenamiento de Pasajeros:</b>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Aquí es donde se estacionan los coches de pasajeros y coches motores.
Aquí es donde se estacionan los coches de pasajeros y coches motores.
</div>


<b>P - Estacionamiento:</b>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
Tracks with IDs shouldn't be blocked with unexpected vehicles, because this could disrupt the proper {{pll|Order Types Overview|delivery order}} generation.
Aquí es donde se estacionan las locomotoras.
</div>


{{See also|Speed Limit Signs|Grade Signs|Switches & Switch Signs|Station Map|Rail Vehicle Types|Railway Terminology|Freight Haul|Shunting|Logistical Haul|Cargo Transfer}}
[[Category:Infrastructure|4]]
[[Category:Infrastructure|4]]

Latest revision as of 22:17, 17 March 2025

Tracks with IDs are station tracks with unique addresses. These addresses allow them to be referred to in delivery orders , as well as to navigate to them with station maps .

Other than in books, track IDs are also shown on physical signs. Track ID signs are pole-mounted structures found on the right side of the respective tracks, on their both ends, designed to inform of their ID. Regardless of the signs' positions, however, the address spans the entire track from switch to switch.

El último carácter en la identificación de la vía sirve para indicar el propósito de dicha vía. Puede ser:

I - Input

I – Entrada:
Aquí es donde llegan las entregas de transporte de mercancías.

O - Output

O – Salida:
Aquí es desde donde parten las entregas de transporte de mercancías.

S - Storage

S - Almacenamiento:
Aquí es donde se almacenan los vagones vacíos para maniobras y entregas de transporte logístico.

L - Cargo Transfer

L – Carga y Descarga:
Aquí es donde se cargan y descargan los vagones, utilizando la máquina de transferencia de cargas.

LP - Passenger Transfer

LP – Embarque de Pasajeros:
Una vía con un andén desde donde acceden al tren los pasajeros y el correo.

SP – Almacenamiento de Pasajeros:

Aquí es donde se estacionan los coches de pasajeros y coches motores.

Tracks with IDs shouldn't be blocked with unexpected vehicles, because this could disrupt the proper delivery order generation.