All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Špatné adhezní podmínky mohou vést k zablokování a smyku kol, pokud je použita příliš velká brzdná síla. Pokud je vlak v pohybu, mohlo by to způsobit smyk kol na kolejnicích, což by způsobilo značné opotřebení a ztrátu brzdné schopnosti. |
h Danish (da) | Dårlig bremsekvalitet kan føre til, at hjul låser og slipper, hvis der tilføres for meget bremsekraft. Hvis toget er i bevægelse, vil dette få hjulene til at glide over skinnerne, hvilket skaber alvorligt slid og tab af bremsekraft. |
h German (de) | Zu viel Bremskraft kann bei schlechten Bedingungen die Räder blockieren und so genanntes Gleiten auslösen. Dabei Rutschen die Räder über die Schienen, was zu heftigen Schäden und vollständigem Verlust der Verzögerungswirkung führt. |
h English (en) | Poor {{pll|Traction Overview|traction}} can make wheels of {{pll|Rail Vehicle Types|rail vehicles}} lock up and slide, if too much {{pll|Braking Overview|braking force}} is applied. Sliding creates severe {{pll|Wheels & Brakes Damage|damage to the wheels}} and extends the stopping distance significantly, which can result in {{pll|Damage Overview|collision}}. |
h Spanish (es) | Una mala tracción puede hacer que las ruedas se bloqueen y se deslicen, si se aplica demasiada fuerza de frenado. Si el tren está en movimiento, las ruedas se deslizan sobre los raíles, creando un desgaste importante y la pérdida de fuerza de frenado. |
h Finnish (fi) | Huono pito voi johtaa pyörien lukkiutumiseen ja liukumiseen, jos jarrutusvoimaa käytetään liikaa. Jos juna on liikkeessä, pyörät liukuvat kiskojen yli, mikä aiheuttaisi vakavaa kulumista ja pysäytysvoiman menetystä. |
h French (fr) | Une mauvaise adhérence peut entraîner le blocage des roues si une force de freinage trop importante est appliquée. Si le train est en mouvement, cela entraînera le glissement des roues sur les rails, créant une usure importante et une perte de puissance de freinage. |
h Hungarian (hu) | Az elégtelen tapadási viszonyok, és a túl nagy fékerő a vasúti járművek blokkolásához és megcsúszásához vezethetnek. Ez a kerekek, és a vasúti pálya sérüléséhez vezet, de ami a legfontosabb, a fékhatás csökkenését okozza. |
h Italian (it) | In condizioni di scarsa aderenza, una frenatura eccessiva può causare il bloccaggio e lo scivolamento delle ruote. Questo non solo riduce la forza frenante, ma causa danni immediati e gravi alle ruote. |
h Japanese (ja) | 車輪とレールとの摩擦力が弱くなると、ブレーキを掛けすぎた際に、車輪がロックしてレール上を滑ることがあります。列車が走行中であれば、車輪がレールの上を滑ってしまい、激しい摩耗と制動力の低下が発生します。 |
h Korean (ko) | 견인 품질이 좋지 않으면 제동력이 너무 많이 가해지면 바퀴가 잠기고 미끄러질 수 있습니다. 기차가 움직이면 바퀴가 레일 위로 미끄러져 심각한 마모가 발생하고 제동력이 손실될 수 있습니다. |
h Dutch (nl) | Een slechte tractiekwaliteit kan ertoe leiden dat de wielen blokkeren en gaan glijden als er te veel remkracht wordt uitgeoefend. Als de trein in beweging is kunnen de wielen over de spoorstaven glijden waardoor ernstige slijtage en verlies van remkracht ontstaat. |
h Norwegian (no) | Dårlig trekk kvalitet kan føre til at hjul låser seg og glir hvis det påføres for mye bremsekraft. Hvis toget er i bevegelse, vil dette føre til at hjulene glir over skinnene, noe som skaper alvorlig slitasje og tap av stoppkraft. |
h Polish (pl) | Słaba przyczepność może prowadzić do blokowania i ślizgania się kół, jeśli zastosuje się zbyt dużą siłę hamowania. Jeśli hamujący pociąg jest w ruchu, koła mogą ślizgać się po szynach, powodując poważne ich zużycie i drastyczne wydłużenie drogi hamowania. |
h Portuguese (pt) | A má qualidade da tração pode levar ao travamento e derrapagem das rodas, se for aplicada muita força de frenagem. Se o trem estiver em movimento, isso fará com que as rodas deslizem sobre os trilhos, causando desgaste severo e perda de força de frenagem. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | A má qualidade da tração pode levar ao travamento e derrapagem das rodas, se for aplicada muita força de frenagem. Se o trem estiver em movimento, isso fará com que as rodas deslizem sobre os trilhos, causando desgaste severo e perda de força de frenagem. |
h Romanian (ro) | Calitatea slabă a tracțiunii poate duce la blocarea și alunecarea roților, dacă se aplică o forță de frânare prea mare. Dacă trenul este în mișcare, acest lucru ar determina alunecarea roților pe șine, creând uzură severă și pierderea puterii de oprire. |
h Russian (ru) | Недостаточное {{pll|Traction Overview|сцепление}} может привести к блокировке и скольжению колёс, если применяется слишком большое {{pll|Braking Overview|тормозное усилие}}. Скольжение колес приводит к сильному {{pll|Wheels & Brakes Damage|износу колёсных пар}} и увеличению тормозного пути, что может привести к {{pll|Damage Overview|столкновениям}}. |
h Slovak (sk) | Zlá kvalita trakcie môže viesť k zablokovaniu a kĺzaniu kolies, ak použijete príliš veľkú brzdnú silu. Ak je vlak v pohybe, kolesá by sa šmýkali po koľajniciach, čo by spôsobilo vážne opotrebovanie a stratu brzdnej sily. |
h Swedish (sv) | Dålig dragkvalitet kan leda till att hjul låser sig och glider om för mycket bromskraft anbringas. Om tåget är i rörelse skulle detta få hjulen att glida över rälsen, vilket skapar kraftigt slitage och förlust av bromskraft. |
h Ukrainian (uk) | Погане зчеплення з колією може призвести до блокування коліс і ковзання, якщо гальмувати занадто сильно. При русі поїзда колеса можуть почати ковзати по рейках, що в свою чергу призведе до сильного їх зносу та втрати гальмівної сили. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 如果施加过大的制动力,牵引质量差会导致车轮抱死和打滑。如果火车在运动,这会导致车轮在铁轨上滑动,造成严重磨损并失去制动力。 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 若施加的{{pll|Braking Overview|軔力}}過大,導致{{pll|Traction Overview|牽引力}}降低,將造成{{pll|Rail Vehicle Types|動力鐵路車輛}}的車輪鎖死並繼續滑行。這將造成嚴重{{pll|Wheels & Brakes Damage|車輪損壞}}且無法有效減速,最終可能發生{{pll|Damage Overview|碰撞}}。 |